摩西五经

摩西五经 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2025

冯象,上海人。少年负笈云南边疆,从兄弟民族受“再教育”凡九年成材,获北大英美文学硕士,哈佛中古文学博士(Ph.D.),耶鲁法律博士(J.D.)。现定居美国,从事知识产权与竞争资讯等领域的法律业务,业余写作。著/译有《贝奥武甫:古英语史诗》《中国知识产权》《木腿正义》《创世纪》等。

出版者:生活·读书·新知三联书店
作者:冯象 译注
出品人:
页数:431
译者:冯象
出版时间:2013-7
价格:69.00元
装帧:精装
isbn号码:9787108043689
丛书系列:冯象著译系列
图书标签:
  • 宗教 
  • 冯象 
  • 圣经 
  • 基督教 
  • 摩西五经 
  • 神学 
  • 文学 
  • 经典 
  •  
想要找书就要到 图书目录大全
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

希伯来语《圣经》首五记:《创世记》、《出埃及记》、《利未记》、《民数记》、《申命记》,犹太传统奉为上帝之法;「上帝口传,摩西手录」,因而名为《摩西五经》。

译经历来是件大事,因为译家多抱有远大的理想:为传教,为拯救灵魂,为宗教改革等等。冯象博士《摩西五经》新译本,则着眼于纯学术和文学性。他有感以往的中译本舛误较多,给读者带来不少困惑;旧译本更失却了原来的文学性,不入文学之流。故希望能藉着新译来改变这不理想的状况,把《圣经》重新理解迻译,为普遍读者和学界提供一本忠实畅达而又便于学习研究的译本。译者在前贤译经留下的宝贵遗产基础上,开垦属于圣书的文学处女地,为我们锻造了既富感性联想,又适于抽象概括的文学语言。那份新的韵律与力度,灵活的句法和口语化表达,正正准确生动地再现《圣经》的风格──「朴素、圣洁、雄健而热烈」。

冯象译《摩西五经》,初版是二零零五年春节,七年后出修订版。译文的变动,将近五千处。大多是进一步节俭文字、锤炼风格,但也有勘误、取别解或新说的。夹注,增添两项内容:一是简要补充古代近东宗教、历史文化跟经文串解的知识;二是列出中文旧译一些有代表性的舛误——主要是和合本,因其流传较广,常被引用——方便读者对照查阅。另有少数拗口的人名地名,做了减字换字或谐音意译。如《民数记》二十二章,善解城先知、比珥之子巴兰(Balaam,源自希腊语七十士本),据原文发音改作比兰(bil`am,谐音混乱,bela`);再如《创世纪》三十八章,犹大三个儿子取名厄尔、俄男、安儿(参较和合本:珥、俄南、示拉),是谐音意译,反讽暗示三人或因作恶而丧生,或未能尽到小叔娶寡嫂“替哥哥结子实”的义务,致使家庭不得安宁。

具体描述

读后感

评分

前些日子辗转了许久终于拿到这本书 书非常漂亮,很大气的深蓝色硬面,丝毫不张扬,书页淡淡的黄色。印刷质量和字体大小是非常养眼,不愧顶着香港牛津大学出版社的名气。记得以前看过《阅微草堂笔记》里一段记载,大意说知识能在半夜放出荧光,很好奇这本冯象先生的书能否放出光...

评分

上周是犹太人的passover。也是巧了,自从来美国,每年的passover那一周,都会有犹太人郑重其事地通知我他们要过节了。我记得passover这个词是有来由的,但是具体想不起来了,于是回去把《出埃及记》的章节又翻了一遍。然后就震惊了。这是犹太人的节日,那埃及人此时作何感想。...  

评分

评分

声明 虽然本人没有任何宗教信仰,但绝对尊重任何宗教信仰。本次读经则为纯粹于学术意义上对圣经解读,是基于圣经本身逻辑结构与其时的语言与写作环境进行的以经解经,并绝无其他成分,特此声明。 读经笔记其一:由选择开始的故事 ...  

评分

用户评价

评分

译者是幸福的。其他不敢置评。

评分

重读此书。冯先生译的比和合本的好多了,读起来顺,没有那么奇怪的用语、莫名的词汇。

评分

创世记第一次提及罪是耶和华对该隐说罪就蜷伏在你门口。挪亚出自亚当-塞特-人类一支,亚伯兰出自闪一支,雅各十二子成为日后十二宗族。摩西亚伦出自利未家。利未记中耶和华谕示摩西的伦理道德及律法已经很丰富了。民数记中以色列人多次抱怨以及叛乱,在齐恩荒野加迪斯安营时的吵架泉事件,耶和华对摩

评分

不喜欢这种翻译风格,像是说书的。这样翻译小说可以,翻译宗教经典不妥,没有庄重肃穆的感觉

评分

“朴素、圣洁、雄健而热烈”;但是只看出来“朴素、热烈”,比如出埃及记里“给寡人滚出去”之类233

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2025 book.wenda123.org All Rights Reserved. 图书目录大全 版权所有