陀思妥耶夫斯基作品集 侯華甫 譯
上海譯文齣版址
目次
第 一 捲
第一章 死屋······
第二章 最初的印象··········
第三章 最初的印象·····
第四章 最初印印象······,,
第五章 頭一月······,.
第六章 頭一個月··...... .
第七章 新交 彼得羅夫·········
第八章果斷的人們 盧奇卡······......
第九章 伊薩伍·福米奇 澡堂 巴剋盧申的故事······
第十章 基督聖誕節········
第十一章 演戲·····...
第 二 捲
第一章 醫院......
第二章 續···... . ,
第三章 續·····....
第四章 阿庫莉卡的丈夫(囚犯的敘述)... ...... ..
第五章 夏天···
第六課 監獄的動物·····
第七章 請願······
第八章 難友們······
第九童 潛逃···········
第十章 齣獄·······
http://douban.fm/?start=1499919g33a1g0&cid=0 http://www.all-guitar-chords.com/guitar_chords_songs.php?ida=16 Scorpions - Wind Of Change F Dm F Dm Am Dm Am G C (Whistling ... ) Dm C Dm Am G C I fol...
評分花个半个月不到看完了《死屋手记》,书才还了一个星期,却已开始思念了,那些夜晚我像个躲在死屋角落窥视他们生活的人,是陀思妥耶夫斯基给我提供了这个绝佳的角度。比起这本书,《肖申克的救赎》有点像部童话了,虽然我也很喜欢,写监狱的作品基本没有可能超越这本书,因为什...
評分“它对赢得异性青睐已不再抱有奢望。丧失了对未来的任何向往,它就只是为了一块面包而活着了,而且它对这一点有了充分的认识。”“它在监狱外的土围子上被一群狗撕成了碎片。”候诊台趴着看书的我,忍不住眼眶湿润。处处是悲剧,无论多努力,最后都会被现实撕的粉碎,绝望的日...
評分如果你翻看任何一本八九十年代的任何一家出版社的出版的《死屋手记》,你都会在其译者序或译后记里读到革命式话语,大都是一些:“深刻揭露了……”和“大力抨击……”之类的话语,完全把陀思妥耶夫斯基定位成一个伏契克式的作家。然而陀的这本书,恰恰没有浅薄如此。如果陀...
評分非常能理解有人会读不下去,老陀的文笔与其说是“啰嗦”,倒不如说是“笨拙”,笨拙、执拗、勇猛... ...,说到勇猛,想起从前读李敖的《北京法源寺》,好像是谭嗣同给熊十力的四个字:勇猛精进。唯其勇猛方能不顾及是否笨拙,唯其勇猛方能凝视本心。所以,笨拙是老陀的优点。本...
最樸素深刻的傑作。書裏有最根本的人性。
评分洗澡那場印象特彆深刻
评分大學四年,每年必讀
评分不知道是不是翻譯的問題,“不消說”這個詞齣現的頻率實在太高瞭……我的點好像總是很奇怪?
评分齣人意料的平靜理智,沒有老陀一貫喝高瞭酒似的風格。在死屋裏對自由那麼渴望,但是齣瞭死屋之後,似乎連那僅有的渴望都沒有瞭。
本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 qciss.net All Rights Reserved. 小哈圖書下載中心 版权所有