丛编题名: 小白桦诗库 。
1919年某一天,茨维塔耶娃完成了她有名的诗作《致一百年以后的你》。她在笔记中这样说过,她一整天都在思考一百年后这件事,她自信一百年之后人们将会爱上她;一百年之后的今天,我看见她,那个蓄着短发的茨维塔耶娃手里握着她的诗稿,隔着忘川,看着我们风尘仆仆,寻找她的出生地。是的,正如她所想象到的,我们在大街上迎面见到那么多女子,但我们看见活着的只有她——茨维塔耶娃。(《一百年之后的茨维塔耶娃》汪剑钊)
玛丽娜·茨维塔那娃(1892.10~1941.8),苏联诗人
“我的诗啊写得那样地早......” 茨维塔耶娃在 1931 年回答某一家期刊问答表中“关于 您的创作您有何想法?”一项时曾引用过这首诗的最后一行。 1933 年 4 月在回复尤·伊瓦斯科的信时曾写道:“琼浆玉 液”写于 1913 年。这是我的写作的(以及个人的)生涯的公 式——前景。一切我...
评分玛丽娜 玛丽娜 我看到你 在一万米的高空之上 阳光下的云层象大海 但你更爱高山 山岗里有吉普赛人的歌唱 玛丽娜 一百年前的海是怎样 是否和你的人生一样 满载尘世的哀愁 流离、动乱,却又毫不含糊 玛丽娜 我的王国不是眼前的世界 灵魂也在爱在云端顽耍 玛丽娜 你一生追...
评分题外说一句,写这个时候听的《你没有好结果》,嗯,“摧毁你一生完全没半点恻隐”,黄伟文这歌词是不是也有点吐血的感觉? 再抄几句茨的诗,有时温暖,有时冷酷,但总得来说还是很铁石心肠的,然后想起那句“你嘴巴这么毒,心里一定很苦吧”(不好意思・_・; -当我们将来...
评分作为一个命定长逝的人, 我从九泉之下亲笔 写给在我谢世一百年以后, 降临到人世间的你—— “朋友!不要把我寻觅!物换星移! 即便年长者也都早巳把我忘记。 我够不着亲吻!隔着忘川 把我的双手伸过去。 “我望着你那宛若两团篝火的明眸, 它们照耀着我的坟茔——那座...
评分因为翻译问题到底会错过多少美好的诗篇。 好的翻译者比好的作者更可遇不可求。 加利福尼亚招待所式的翻译。 P59 ……我想和您生活在一起 (苏杭/译) 我想和您生活在一起, 在一座小城市里, 那里钟声长鸣, 那里永恒黄昏和煦。 在乡村的小旅馆里, 古老的时钟发出尖细的响...
这本书给予我的最大震撼,在于它对“希望”的定义。它没有用那种廉价、鼓舞人心的口号来粉饰太平,而是将希望建立在对现实最残酷的认知之上。作者毫不留情地揭示了时间可能带来的腐蚀与遗忘,但正是在这种深沉的底色之上,那些微小、坚韧的人性光辉才显得尤为珍贵和动人。我尤其欣赏作者对于细节的掌控,哪怕是未来世界的一件小物件,一个模糊的称谓,都透露出深厚的背景设定功力,让人对其构建的世界观深信不疑。读完后,我感觉自己像完成了一次漫长而有意义的修行,对“活在当下”有了更深层次的理解,并对那些看不见的未来,怀有了一种既敬畏又充满好奇的复杂情愫。
评分坦白说,这本书的结构设计非常大胆,它巧妙地避开了传统线性叙事的窠臼。我喜欢它那种多维度的视角切换,仿佛作者同时站在了过去、现在和未来,用一种近乎上帝的视角来审视这个世界。这种跳跃感非但没有造成阅读上的困惑,反而增加了故事的张力。每当以为自己理解了故事的主旨时,作者总能用一个意想不到的转折,将你带入全新的思考维度。其中关于“科技与人性边界”的探讨尤其尖锐,它没有给出简单的答案,而是将难题抛给了读者,让你在阅读结束后,依然在脑海中进行着激烈的辩论。这是一部需要反复品读、每次都能发掘出新意的作品,绝非一目十行可以对待的。
评分这本书的语言风格,简直是一股清流。它没有时下流行的那种浮躁和喧嚣,而是带着一种近乎古老的沉静和深邃。阅读的过程,仿佛是在聆听一位智者娓娓道来,每一个句子都经过了精心的打磨,字斟句酌。我特别欣赏作者在描绘情感冲击力时的那种“留白”艺术,它不直接告诉你人物的感受,而是通过环境的渲染、动作的捕捉,让你自己去体会那种涌动的情绪。这使得读者在阅读时,拥有了极大的想象空间,每个人都能在自己的心中构建出独一无二的画面和感悟。特别是书中关于“传承”的那几段描述,那种跨越百年的情感连接,细腻得让人眼眶发热,让人不禁反思自己留给后世的是什么。
评分初读这本书时,我并没有抱太高的期待,毕竟“给未来写信”的主题不算新颖。然而,翻开第一页后,那种强烈的代入感立刻抓住了我。作者的笔触极为克制而精准,不堆砌华丽的辞藻,却总能在不经意间击中人心最柔软的地方。我尤其喜欢其中对于“记忆碎片”的处理方式,那些零散的、看似无关紧要的生活片段,被巧妙地编织成了一张巨大的网,当你以为要抓住什么时,它又悄然溜走,留下无尽的回味。这种叙事技巧的运用,使得整本书的层次感非常丰富,需要读者投入相当的思考和耐心去解读。它不仅仅是在讲述一个故事,更像是在搭建一个哲学思辨的平台,探讨着人类存在的本质和价值的永恒性。读完合上书本,久久不能平静,那份震撼是需要时间来消化的。
评分这本《致一百年以后的你》读起来,真是一场穿越时空的对话。作者的文字仿佛带着一种特殊的魔力,将你瞬间拉回到一个既熟悉又陌生的未来世界。我特别欣赏作者对于时间流逝的细腻描绘,那种对百年光阴的尺度感把握得恰到好处,既有对历史的敬畏,又不失对未来的憧憬。书中的一些场景设定,比如对社会变迁的大胆想象,以及个体在宏大叙事下的挣扎与坚守,都让人深思。尤其是主角在面对那些“未来遗留”问题时的选择,那种复杂的人性纠葛,处理得极为精妙,丝毫没有流于说教。那种感觉就像是,你正在翻阅一本尘封已久的日记,里面的每一个字迹都仿佛带着那个时代的温度和重量,让人忍不住想一探究竟。这本书的叙事节奏张弛有度,高潮迭起,让人完全沉浸其中,无法自拔。
评分喜欢宏大比喻的女诗人。
评分写爱情写想象的爱情没有比女人更美,但写到国家太具象了完全无可所读
评分或许每一位诗人都幻想着能有这样一首诗或者诗集留在世上,无论他在生,还是死后——《致一百年以后的你》,伟大而悲悯的俄罗斯女诗人茨维塔耶娃18岁时写下的一首诗;此后七十二年,她即将一百岁,却已死去五十年,苏杭先生翻译并编辑了这本小书,取名《致一百年以后的你》,正当其时,收入当时的“小白桦诗库”——这是1991年的事情。
评分我们如此的背信弃义 而这恰恰是 我们对自己如此的忠贞不渝。
评分喜欢宏大比喻的女诗人。
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 book.wenda123.org All Rights Reserved. 图书目录大全 版权所有