莎士比亚全集(400周年纪念典藏版) 在线电子书 图书标签: 莎士比亚 莎翁全集终极收藏版! 朱生豪 英国文学 外国文学 译林社 经典 *南京·译林出版社*
发表于2024-12-22
莎士比亚全集(400周年纪念典藏版) 在线电子书 pdf 下载 txt下载 epub 下载 mobi 下载 2024
2016、10、16:读了四册(1、4、7、8)……读莎士比亚,只能说delicious!手不释卷。或者说,是读朱生豪。排版、印刷、装订没得说,舒服(价钱也确实贵)。读这套书最好方式,是每晚读一出戏,中场休息,大声读出来,一人扮演剧中所有角色。
评分(4、5、6)
评分朱生豪这个译本真的很美,莎翁的语言艺术回味无穷。这套装帧不错,有精美插图。喜剧两本,悲剧三本。每本里我记得有五到六个喜剧。全都看完了,连同笔记啥的也捐给读书会了。心疼吗?心疼。但也并非不理智。
评分比人民文学那套排版好!同样十四行诗不是全部!喜欢暴风雨、麦克白、威尼斯商人、亨利四世、仲夏夜之梦。
评分经典
威廉·莎士比亚(W. William Shakespeare)(1564-1616)欧洲文艺复兴时期人文主义文学的集大成者,英国文学史和戏剧史上杰出的诗人和剧作家,也是西方文艺史上杰出的作家之一,全世界卓越的剧作家之一。他的剧本被翻译成世界各国几乎所有正在通用的语言,其作品的地位和影响力与《圣经》并列齐驱。英国前首相丘吉尔曾说过,宁可失去一个印度,也不愿失去一个莎士比亚。
朱生豪(1912.2.12—1944.12.26)著名的莎士比亚戏剧翻译家、诗人,浙江嘉兴人,曾在上海世界书局任英文编辑。1936年春,这个被一代词宗夏承焘先生描述为“渊默若处子,轻易不发一言”的年轻人,以宏大的气魄、坚韧的毅力、令人敬畏的决心,开始翻译莎士比亚著作。他只活了32岁,花费一生翻译了莎士比亚的绝大部分作品。他将生命交予了这项不朽的工作,直至死亡。
本套全集为纪念莎士比亚逝世400周年特别制作的典藏版,布面精装。套书共12卷,按喜剧、悲剧、历史剧、传奇剧和诗歌分类。收录了莎氏39个剧本和他的长诗、十四行诗及其他抒情诗,包括《两个高贵的亲戚》和《爱德华三世》及一首长诗,再加上《托马斯•莫尔爵士》的片断,已发现的莎氏存世作品都收录在内。以朱生豪先生译本为基础,并由专家校订。资深翻译家索天章、刘炳善、孙法理、曹明伦先生补译其余作品。特邀知名书籍设计师刘晓翔先生整体设计,形式精美与内容质量高度统一,全面提升文本阅读体验。
见到了译林的版本,和上海古籍出版社那种小开本对照看了一下。上海古籍出版社据前言说文字部分大致上一仍其旧(朱生豪译本),只有少量改动。那么这次对照,我想上海古籍出版社说的是不错的。至少这两种版本的差别不是一个大字所能包含的。 我们说“校”,便应该以原本为依据...
评分一些人向我赞赏先父施咸荣的译作,称他是一位翻译家。但他们未必知道,父亲却多次称自己只是一名老编辑,因为他将近二十余年的生涯都是在做英美文学译作的编辑工作。他临病逝前半个月,曾与我追忆往事,进行了一次长谈。这回长谈有三分之一工夫,是跟我谈那部《莎士比亚全集》...
评分简短地说些意见: 第一,莎士比亚之英文对现代英语标准之确立至关重要。KJV《圣经》文笔刚健古奥,学得不得法,不见得对英文有帮助。但是莎翁文采飞扬且兼哲理,外研社这个版本又有详细注释,无论对于增加词汇量还是体悟英国文学,功莫大焉。 第二,莎翁对于学者影响极大。...
评分我知道这是一个很考验毅力的事情,但我也相信这很能锻炼一个人的意志,记忆力及自制力。我希望自己不要半途而废。 先说背莎士比亚的理由,一,从事实上来说,莎士比亚全集几乎可以说是英语文学的源头,是除了圣经之外发行及阅读最多的书籍,在欧美,可谓无人不知莎士比亚。对莎...
评分一些人向我赞赏先父施咸荣的译作,称他是一位翻译家。但他们未必知道,父亲却多次称自己只是一名老编辑,因为他将近二十余年的生涯都是在做英美文学译作的编辑工作。他临病逝前半个月,曾与我追忆往事,进行了一次长谈。这回长谈有三分之一工夫,是跟我谈那部《莎士比亚全集》...
莎士比亚全集(400周年纪念典藏版) 在线电子书 pdf 下载 txt下载 epub 下载 mobi 下载 2024