读懂《山海经》的权威实用版本
★ 神话学大师袁珂先生在《山海经校注》的基础上,精炼了过于繁琐的学术性注释,增加了全文的白话翻译,将博大深奥的《山海经》变得浅显易读。
★ 作为《山海经》译注的权威版本,全译本重视学术性和资料性,更强调了通俗性,对于读者来说更为实用。
《山海经》作为研究中国上古社会、领略古代神话传奇的珍贵史料,对于广大读者来说,一直存在阅读、理解上的难度。本书作为袁珂先生精心整理的一个“译注”本,没有改变经文本来面貌,并且有校、有注、有译,更加适合普通读者阅读。注释在《山海经校注》的基础上删繁就简,删去繁琐的学术性探讨文字;译文则逐字逐句全部翻译,力求能准确达意,以直译为主,小部分译文采用意译。精校的原文附以吸收了袁珂先生研究成果的注释和译文,除了重视学术性和资料性,更强调了通俗性。
袁珂(1916—2001),当代中国神话学大师。1946年,任职台湾省编译馆,开始系统化地研究中国神话。1949年回到四川,继续从事文学暨神话学的研究;1978年调入四川省社会科学院任研究员,1984年担任中国神话学会主席。
袁珂先生著述颇丰。1950年,《中国古代神话》出版,这是我国第一部系统研究汉民族古代神话专著,由此奠定了袁珂先生的学术声望。之后,袁珂先生先后撰写了《中国神话传说》《中国神话传说词典》《古神话选释》《神话论文集》《袁珂神话论集》《巴蜀神话》(合著)等二十余部著作及八百余万字的论文。袁珂先生的多数著作被翻译成俄、日、英、法、意、韩、捷克、西班牙等多种语言。其作品还在中国、日本、美国、新加坡等国入选学校课本。
1. 《海内南经》说舜与丹朱葬于苍梧山。大概就是九嶷山。继承人和原继承人葬一起,还只是一阳一阴,那么近,鬼魂不打架? 2. 《大荒南经》又说舜与叔均葬于苍梧之野。 3. 《大荒南经》又说舜跟尧、帝喾葬在岳山。 4. 《吕氏春秋》又说舜葬于“纪市”。 那么,舜是让某些人分几...
评分国内在翻译Phoenix 这个词的时候选了中文词凤凰(即山海经中凤皇),这肯定不是一回事。西方的phoenix 形象更偏向鸟,会浴火重生的不死火鸟。但是中国的凤凰形象更偏向符号,比如它有仁义德信为花纹的羽毛,身体前后左右的毛色不一样代表了五行。完全是两回事,中式描述就根本...
评分最近有一部剧非常火啊,那就是《三生三世十里桃花》,赵又廷和杨幂饰演角色的三生三世情缘很虐,但又很浪漫。 抛开情节不说,里面男帅女靓,确实很养眼。这部剧里的两个女主:青丘白凤九、青丘白浅,女演员是迪丽热巴和杨幂的颜值那就不用说了! 白凤九作为四海八荒唯一一...
评分文 / 苹果书 我们大力鼓吹的想象力,只有在产生某种实质性的东西时,才迎来欢呼鼓掌,在此之前,不过是一个傻子的白痴梦。 所以,我们那些坐在操场、阳台,吹着凉风、数着星星,天马行空的对未来的种种幻想,不能算是“想象力”,更别扯TM梦想。长大后的我们知道,那如忘穿...
评分我在一个小山村长大。 一个什么样的山村呢?大概几十户人家,由两条路分隔出的三排房子,其中一条是老街,另外一条公路通往外面的世界。村子背面,先是几座绵延的不高的平缓的山,再往后,就是无尽的深远的大山。有两条河,从近山的两端流出来,绕过村子在远处交汇,然后流向远...
这个版本封面太赞
评分我一直很好奇,上古时期的先民怎样想象遥远山川河流的形状,更不用说去想象那些烟波微茫之处隐匿的神兽模样(以及它们的食谱)。壮哉,想象之伟力!
评分这是一部经典之作,读后受益良多
评分神话学大师袁珂先生的《山海经全译》是读懂山海经最权威、最实用的版本 十月下旬陆续上架
评分慢慢读……容易看饿 一般句型就是 某某地方 有某某动物 但它长着几个头几个足几只眼 人们吃了它(???)可以怎样怎样……哇……
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.wenda123.org All Rights Reserved. 图书目录大全 版权所有