亨利四世 在線電子書 圖書標籤: 莎士比亞 吳興華 戲劇 英國文學 文學 外國文學 英國 理想國
發表於2024-11-22
亨利四世 在線電子書 pdf 下載 txt下載 epub 下載 mobi 下載 2024
四世 混世魔王 五世 一代明君。有點能get到莎士比亞的美感瞭 但是讀的還是非常痛苦 我要去看看中國戲劇舒緩下瞭...........
評分很好看瞭。
評分四世 混世魔王 五世 一代明君。有點能get到莎士比亞的美感瞭 但是讀的還是非常痛苦 我要去看看中國戲劇舒緩下瞭...........
評分讀瞭兩遍,依舊有某種隔膜,不知是自己閱讀狀態不佳,或者是吳先生的譯本風格所緻,抑或就是莎士比亞原作太繁雜。福斯塔夫據說是一經典角色,有些慘淡,有些可憐,找不到值得同情處。那個時代的譯者序言有著濃重的意識形態色彩,馬剋思恩格斯是最重要的批評傢,列寜斯大林也常常需要引用。
評分翻譯的超級棒啊
吳興華(1921—1966),原籍浙江杭州,詩人、學者、翻譯傢,筆名梁文星、欽江等。
他被譽為繼陳寅恪、錢锺書之後,20世紀中國文學史上第三代最高學養之代錶。幾可完成中國文學的轉摺與新趨嚮,卻最終未能竟業。
他16歲考入燕京大學西語係,在詩歌、學術、翻譯三個領域齊頭並進,學貫中西,成就非凡。
他年少成名,以一首《森林的沉默》轟動詩壇,當時年方十六,被周煦良譽為“中國新詩的轉摺點”。又在20世紀五六十年代,以“梁文星”為筆名,由宋淇代為刊載詩歌於香港《人人文學》、颱灣《文學雜誌》,對當時港颱新詩發展,産生瞭實質性的影響。
他通曉英、法、德、意大利多種語言,也精通拉丁文、希臘文,是將喬伊斯的《尤利西斯》介紹進中國的第一人。譯作《亨利四世》頗受推崇,並曾校譯硃生豪所譯《莎士比亞全集》、楊憲益所譯《儒林外史》,而已佚失的《神麯》譯稿,更被譽為譯林神品。他在31歲時,已榮任北大西語係英語教研室主任,“領導”硃光潛、趙蘿蕤、楊周翰、李賦寜等一眾著名教授。
1966年8月,他慘死於文革初期的暴虐之中,年僅45歲。
吳興華的作品集曾於2005年初版,但遺漏錯訛較多,本次通過傢人及學界支持,全麵增補修訂,重新整理為包含詩集、文集、緻宋淇書信集、譯文集及《亨利四世》在內的“吳興華全集”共五捲,增補一百五十餘篇詩文,最大限度完整呈現其重要詩作與譯作,重現那些零落於世間、差點被掩埋的、陌生而璀璨的經典。
如果让我选一个,作为莎士比亚戏剧中塑造的最为成功的人物,那我会毫不犹豫的选择福斯塔夫。每次读到读到福斯塔夫,总能让我想到堂吉诃德,但不同的是,堂吉诃德的荒诞时常让我感到厌恶,而福斯塔夫的荒诞却能让我在嘲笑中喜欢。朱生豪在写给友人的信中说:“莎士比亚用最伟大...
評分亨利王,那英勇的挥军废黜理查的波林勃洛克终究迎来了谢幕时间。 他的名字也如他过往辉煌的事迹,就此在后话中永远消去了。 节奏逐渐惊起,循序渐进,威尔士亲王,那年轻而浪荡不羁的王子,接下了这顶沉重的冠冕并以全新的模样跃然纸上。 由剧情的跌宕起伏,他的真是面貌终于揭...
評分亨利王,那英勇的挥军废黜理查的波林勃洛克终究迎来了谢幕时间。 他的名字也如他过往辉煌的事迹,就此在后话中永远消去了。 节奏逐渐惊起,循序渐进,威尔士亲王,那年轻而浪荡不羁的王子,接下了这顶沉重的冠冕并以全新的模样跃然纸上。 由剧情的跌宕起伏,他的真是面貌终于揭...
評分如果让我选一个,作为莎士比亚戏剧中塑造的最为成功的人物,那我会毫不犹豫的选择福斯塔夫。每次读到读到福斯塔夫,总能让我想到堂吉诃德,但不同的是,堂吉诃德的荒诞时常让我感到厌恶,而福斯塔夫的荒诞却能让我在嘲笑中喜欢。朱生豪在写给友人的信中说:“莎士比亚用最伟大...
評分延伸阅读 《莎士比亚的历史剧》[英]蒂利亚德 《莎士比亚》[英]安东尼·伯吉斯 《俗世威尔》[美]斯蒂芬·格林布莱特 《莎士比亚:时代的灵魂》[英]弗莱克·克默德 《西方正典》[美]哈罗德·布鲁姆 《Shakespeare: the invention of human》[美]哈罗德·布鲁姆 《亨利四世》 作者...
亨利四世 在線電子書 pdf 下載 txt下載 epub 下載 mobi 下載 2024