英詩的境界 在線電子書 圖書標籤: 詩歌 王佐良 外國文學 翻譯 英語 英國 英國文學 文學
發表於2025-03-10
英詩的境界 在線電子書 pdf 下載 txt下載 epub 下載 mobi 下載 2025
書很經典,印刷錯誤眾多,難以忍受。
評分typo太多扣一星 | 王佐良先生的comments是極好的,隻是或有戛然而止的感覺。寫實風格收錄偏多,不算太閤胃口。
評分做一個文學評論傢,真誠有多難,坦誠自己的視野和感受,但句句落到實處。
評分書很經典,印刷錯誤眾多,難以忍受。
評分基本和英國詩選重閤的。
王佐良(1916-1995),詩人,翻譯傢,英國文學研究專傢。畢業於英國牛津大學,後長期在北京外國語學院任教,齣版有《英國文學論文集》(人民文學齣版社,1980)、《中外文學之間》(江蘇人民齣版社,1984)、《論契閤—比較文學研究集》(英文專著,外語教學與研究齣版社,1985)、《照瀾集》(外國文學齣版社,1989)、《風格和風格的背後》(人民日報齣版社,1989)、《莎士比亞諸論》(重慶齣版社,1991)、《英詩的境界》(三聯書店,1991)等著作,從多個角度介紹瞭英國文學以及自己的研究心得。
這是翻譯傢王佐良談論英國詩人、作品的散文、隨筆,以放鬆、親切的語言呈現齣這些作品所展示的情感和精神世界。作者圍繞英語詩歌的境界,談論範圍很廣,包括中古民謠、彌爾頓、蒲柏、布萊剋、華茲華斯、司各特、拜倫、雪萊、濟慈、哈代、葉芝、艾略特、奧登等。在寫法上,作者希望能以 寫意和點睛的筆法通過譯詩來 討論詩藝與思想,有話即長,無話即短,盡量避免學院或文學傢圈子裏的名詞、術語。他也不怕暴露自己的偏愛、激情,而是把讀者當作一個知心朋友,希望讀者能有耐心傾聽他常年浸泡在英語詩歌世界中所獲得的心得,並因此而能夠進一步閱讀原著。
半翻地看完了。 觉得本书有两种读法: 第一种就是不怎么看诗的内容,就仔细看看王佐良老师评价。偶尔看看英文的翻译。原文的英语内容,没什么讲解和解释,大部分都只有简单的原文,在没有了解和讲解的情况下想品味出原文的境界和美好有点困难。这时候更多地就是读王老师的评...
評分王小波说,他的文字所师承的是王道乾、查良铮这样一流的翻译家。“最好的,还是诗人们的译笔;是他们发现了现代汉语的韵律。没有这种韵律,就不会有文学。” 我想,王佐良先生也是这样的一流翻译家和诗人。有诗为证。 我爱灭掉电灯,看烛光下 你脸上的平静和寂寞,还有 你的...
評分 評分 評分thrones were kingless,and MEN walked one with the other even as SPIRTS do …… the loathsome mask has fallen,the MAN remains sceptreless,free,uncirunscribed, but MAN equal,unclassed,tribeless,and nationless, exempt from awe,worshiip,degree, THE KING OVER HI...
英詩的境界 在線電子書 pdf 下載 txt下載 epub 下載 mobi 下載 2025