路易斯康左右了美国乃至现代建筑无可非议,我不认为我们在大一就断断续续的读者本书和看安腾的论建筑和20岁等书有什么性质上的区别,只不过它更写实的从一个建筑师的成长和经历的角度阐释了什么是建筑,怎么够住自己的建筑世界,是不管在什么时候,拿在手边都会感到温暖的一本...
評分初次知道路易斯•康(Louis I. Kahn)这个名字,是在1980年代后期,刚开始读建筑学。那时外面世界的信息非常少,我们被教导说,建筑学就是“形式+功能”,如此明晰易解的金科玉律,在习惯于被动接受、擅长数理化思维的脑海里很快扎下根来。所以,当在资料室内,看到影印杂志...
評分初次知道路易斯•康(Louis I. Kahn)这个名字,是在1980年代后期,刚开始读建筑学。那时外面世界的信息非常少,我们被教导说,建筑学就是“形式+功能”,如此明晰易解的金科玉律,在习惯于被动接受、擅长数理化思维的脑海里很快扎下根来。所以,当在资料室内,看到影印杂志...
評分初次知道路易斯•康(Louis I. Kahn)这个名字,是在1980年代后期,刚开始读建筑学。那时外面世界的信息非常少,我们被教导说,建筑学就是“形式+功能”,如此明晰易解的金科玉律,在习惯于被动接受、擅长数理化思维的脑海里很快扎下根来。所以,当在资料室内,看到影印杂志...
評分初次知道路易斯•康(Louis I. Kahn)这个名字,是在1980年代后期,刚开始读建筑学。那时外面世界的信息非常少,我们被教导说,建筑学就是“形式+功能”,如此明晰易解的金科玉律,在习惯于被动接受、擅长数理化思维的脑海里很快扎下根来。所以,当在资料室内,看到影印杂志...
這是重迴校園讀完的首本書籍,讀書漸漸成瞭我日常生活中的寄托,在我精神層麵如此貧瘠的日子裏,從書中我找尋我想要的希望。 如康一樣,我也試圖通過建築錶達自我,可冷冰冰的建築是很難做到有血有肉的,如有辦法,也許那就是精神。精神存有,讓建築有瞭支撐的更高層次。崇拜康也是因為從康身上可以找到我不能完全釋放的自己,所以康是我的最高完成目標,當然是精神層麵上的。 神化的人將變成鋼鐵一般,而這本書是打算把鋼筋鐵骨換成暖血皮肉,並非要拉下神壇,而是要錶達康的精神似乎離我們並不遙遠。讀懂或者更多的瞭解需要跳開當下,身處過去。 神是完美的,人是有缺陷的,但恰恰是這種不斷的調整纔讓人有瞭更多的可能,也更容易産生動容。
评分書中有很多難得的一手材料,可惜翻譯得太爛,編輯工作更爛,多字少字錯彆字,還有不通順的句子。排版完全不適閤閱讀,字又小又密,簡直要看瞎我的雙眼。如果不是為瞭多瞭解康,早就棄瞭。
评分這是重迴校園讀完的首本書籍,讀書漸漸成瞭我日常生活中的寄托,在我精神層麵如此貧瘠的日子裏,從書中我找尋我想要的希望。 如康一樣,我也試圖通過建築錶達自我,可冷冰冰的建築是很難做到有血有肉的,如有辦法,也許那就是精神。精神存有,讓建築有瞭支撐的更高層次。崇拜康也是因為從康身上可以找到我不能完全釋放的自己,所以康是我的最高完成目標,當然是精神層麵上的。 神化的人將變成鋼鐵一般,而這本書是打算把鋼筋鐵骨換成暖血皮肉,並非要拉下神壇,而是要錶達康的精神似乎離我們並不遙遠。讀懂或者更多的瞭解需要跳開當下,身處過去。 神是完美的,人是有缺陷的,但恰恰是這種不斷的調整纔讓人有瞭更多的可能,也更容易産生動容。
评分大段的文字,配圖少,要理解作者的意圖有難度。
评分每天睡前1-2小時加上周末斷斷續續的讀,總算是對康的平生和主要作品有瞭一個梳理和瞭解。翻譯確實有點問題,也有錯彆字,但沒有那麼嚴重,還算能流暢讀(不像有些書的翻譯,就像機器翻譯的一樣,完全無法讀下去)印刷字體太小圖文分離,有時看著文字卻不知指的是哪裏。總體是好書,如果翻譯能再好點,印刷排版再好點就完美瞭。
本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 qciss.net All Rights Reserved. 小哈圖書下載中心 版权所有