詹姆斯•伍德(James Wood,1965— ),英國著名文學評論傢、作傢,現任哈佛大學文學批評實踐教授和《紐約客》專欄作傢。
What makes a story a story? What is style? What's the connection between realism and real life? These are some of the questions James Wood answers in "How Fiction Works," the first book-length essay by the preeminent critic of his generation. Ranging widely--from Homer to David Foster Wallace, from "What Maisie Knew "to "Make Way for Ducklings"--Wood takes the reader through the basic elements of the art, step by step. The result is nothing less than a philosophy of the novel--plainspoken, funny, blunt--in the traditions of E. M. Forster's "Aspects of the Novel "and Strunk and White's "The Elements of Style." It sums up two decades of insight with wit and concision. It will change the way you read.
《琅琊榜》近来比较火,好奇之下,把书和剧都找来看了,然后有点窝火,因为浪费了好几天时间。这么低劣的东西,被捧上神坛,奉为良心之作,可见今日之中国,神不过就是地摊上卖的泥塑木雕,良心属于同样廉价的玩意儿。 那谁说了,没有省察的人生是不值得过的人生,因此我反思了...
評分《小说机杼》在123小节戛然而止。译者的事就算结了。但詹姆斯·伍德背后还有太多亟待挖掘。作为读者,我像黑色故事里的那种侦探,不愿停手。 英语有个诡趣,“声名远播”(famous)常故意和 “恶名昭著”(infamous)通用。詹姆斯•伍德正是一位堪称infamous的批评家。从最...
評分《琅琊榜》近来比较火,好奇之下,把书和剧都找来看了,然后有点窝火,因为浪费了好几天时间。这么低劣的东西,被捧上神坛,奉为良心之作,可见今日之中国,神不过就是地摊上卖的泥塑木雕,良心属于同样廉价的玩意儿。 那谁说了,没有省察的人生是不值得过的人生,因此我反思了...
評分今年四十六岁的詹姆斯·伍德在英语文学界知名度极高。伍德08年被评为世界最顶尖的三十位批评家之一,也有人评价他为“他那一代最出色的文学评论家”;2010-11年度柏林奖研究员职位获得者。伍德现为《纽约客》的专职作家,同时也是哈佛大学文学批评实践教授。从伊顿公学到剑桥大...
當然有人覺得他obsolete,短評裏還有人覺得他舉例的作傢“太舊”(簡奧斯汀福樓拜托爾斯泰普魯斯特都被遺棄在曆史長河裏瞭),然而其實他一本正經的,優雅地如數傢珍地羅列他真心熱愛的現實主義作傢的姿態纔是動人的,不閤時宜的鴕鳥;況且我從來不知道文學還有“過時”一說,恰恰文學是最不必趕時髦的東西。
评分妙趣橫生,伍德對福樓拜的感情就像一個念念不忘的前任。立論圍繞“生活性”(lifeness),所以哪怕不太熟悉他列舉的一些老作品,讀一讀八卦和吐槽也是非常有意思的。(貝剋特:I do give a fuck about people!!!)
评分感覺就跟他上課一個風格,筆頭很誠實
评分James Wood告訴我們,除瞭精通文學史和諳熟各類理論,一個好的文學評論傢首先要具備對文字敏銳和獨特的感受力。作者強大的文本分析能力著實令人嘆服~
评分Short but simple and interesting. Fiction teaches people how to live, then life teaches us how to enjoy fiction. They are entangled with each other, beautifying human being itself perfectly.
本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 qciss.net All Rights Reserved. 小哈圖書下載中心 版权所有