金閣寺是位於日本京都的著名古蹟,一九五零年一年輕僧侶縱火焚燬,那個僧侶被捕後曾說:「我對金閣寺的美感到嫉妒,所以把它燒了。」三島由紀夫從這句話得到啟示,完成了這部震驚世界文壇的巨著。
本書的衝突在於「我」的觀念裡的「現實的金閣」與「心象的金閣」間,展開了一場屬於心裡的動人悲劇。
三岛由纪夫(1925-1970),日本作家。本名平冈公威,生于东京一个官僚家庭。1949年发表长篇小说《假面自白》,确立作家地位。1970年11月25日写完《丰饶之海》第四卷《天人五衰》后自裁。一生共创作40部中长篇小说、20部短篇小说及18部剧本。代表作品有《虚假的告白》、《潮骚》、《春雪》、《志贺寺上人之恋》、《金阁寺》等。
其前期作品唯美主义色彩较浓,后期作品表现出一种可怕的艺术倾斜和颠倒。
"金阁啊!倘使你是人世间无与伦比的美,那么请告诉我,你为什么这样美,为什么必须美?" ----三岛由纪夫《金阁寺》 无端的,我总是在脑海...
评分 评分总的来说,每一种中文译本都有不少问题。其中林少华翻译的青岛版有好几个误译(如开篇第二段主角父亲在他人恳求下出家,竟误为「由于他本人再三请求」),但却比较忠实原文;而大家经常称赞的台湾星光版,反倒「二次创作」的倾向最明显。 (有趣的是,林少华翻译的大陆版村上...
评分小说里带上点美学有关的内容,就会变得让人纠结,比一般的带点哲学意味的小说更需要去深刻理解,因为美学本身就是让人纠结的东西。 读完《金阁寺》之后,我发现自己对主人公的名字完全没有印象,不过这点并不重要。 为什么金阁寺必须美?因为主人公是结巴,作为人有残缺,所以...
评分常常不得不思考一个问题:人一生中,到底要遭遇多少与人的生存本身不相容的东西?既然不能相容?那么我们为什么不能抛却他?却只能忍受他呢?这些东西,比如美,爱,比如思想,看似都是最无用的,却往往要主宰我们的意识,使我们的免疫力下降,导致我们生病,并一点点蚕食我们...
读过的第三个译本,现在可以慢慢品评出翻译的优劣以及唐月梅的用心,但并不妨碍我骂她的译本
评分年轻僧人不耐烦问:你到底跟着我干吗?(等着你烧寺)
评分读过的第三个译本,现在可以慢慢品评出翻译的优劣以及唐月梅的用心,但并不妨碍我骂她的译本
评分现实生活与精神世界中的不灭有何不同?爱它所以要消灭它?
评分4.5 美的幻灭、高贵的病态,三岛并不是一个好对付的作家。同时,谁能想到在市里最偏僻的图书馆的某个不被重视的角落,能找到传说中最好的台版译本呢?这种文笔(译笔?)我要跪了。
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.wenda123.org All Rights Reserved. 图书目录大全 版权所有