英汉翻译教程

英汉翻译教程 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2025

出版者:北京大学出版社
作者:杨士焯
出品人:
页数:285
译者:
出版时间:2009-9
价格:38.00元
装帧:
isbn号码:9787301112779
丛书系列:
图书标签:
  • 翻译 
  • 杨士焯 
  • 英语 
  • 语言学 
  • 英语学习 
  • 教材 
  • 购书2012 
  •  
想要找书就要到 图书目录大全
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

《英汉翻译教程(第2版)》是专为高等院校英语专业本科三、四年级学生及研究生编写的。《英汉翻译教程(第2版)》用大量篇幅,从理解出发,从词法和语法的角度论述翻译问题,罗列了大量导致错误理解、错误翻译的难词难句。在此基础上,进而论述翻译的技巧、翻译的文采、翻译的语篇、翻译的文化意识等,并专章讨论了英语专业八级考试中的英译汉。第一版自2006年出版以来,多次重印,被许多院校选为英语专业或研究生教材。第二版除补缺补漏外,还对部分章节加以改写,推陈出新。《英汉翻译教程(第2版)》有六大特色:

提出“翻译写作学”概念,强调对译文写作能力的培养。

充分利用最新翻译研究成果,提升教材的理论深度,增强学生的翻译知识素养。

注重词法、句法层面的翻译单位操作,同时不忽略语篇层面的翻译处理。

例证丰富。第二版收集、筛选精美译文1600句、短文85篇。译文评析将译者的用心、所釆用的译法加以精心剖析,务必使学习者知其所以然。

“翻译的文采篇”别具一格,翻译巧思和中文匠心相结合,遂使译文不同凡响。

具体描述

读后感

评分

评分

评分

评分

评分

用户评价

评分

译例很好,名家名译,可用于欣赏把玩,却不适用于翻译考试,举个例子在考试中你要是照着钱钟书的古文笔法去翻译就惨了。

评分

经典。

评分

经典。

评分

译例很好,名家名译,可用于欣赏把玩,却不适用于翻译考试,举个例子在考试中你要是照着钱钟书的古文笔法去翻译就惨了。

评分

偏重文学翻译。里面引用很多马红军的译文例句。

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2025 book.wenda123.org All Rights Reserved. 图书目录大全 版权所有