浦安迪(Andrew H.Plaks)博士是美國普林斯頓大學東亞係資深教授,並兼任以色列希伯萊大學東亞係教授。主要著作又《〈紅樓夢〉種的原型和寓意》(Archetype and Allegory in the Dream of the Red Chamber,1987,普林斯頓大學齣版社),《明代小說四大奇書》(The Four Masterworks of the MIng Novel:Ssu ta chishu,1987,普林斯頓大學齣版社),該書的中譯本於1993年由中國和平齣版社齣版。
目前,浦安迪教授正領導著重譯中國古代思想名著係列的科研項目,為瞭推動這一項目的進行,他與許多中國治先秦兩漢思想的學者建立瞭廣泛的聯係
何谓“中国叙事学”?缘何提出“中国叙事学”?“中国叙事学”的创新之途何在?对于这一系列具有开创性意义的问题,傅修延在其新著《中国叙事学》一书中给出了有力的回应——傅著先对作为参照对象的西方叙事学进行了一番细致考察,剖析出西方叙事学的研究理路与弊病,为国人找...
評分何谓“中国叙事学”?缘何提出“中国叙事学”?“中国叙事学”的创新之途何在?对于这一系列具有开创性意义的问题,傅修延在其新著《中国叙事学》一书中给出了有力的回应——傅著先对作为参照对象的西方叙事学进行了一番细致考察,剖析出西方叙事学的研究理路与弊病,为国人找...
評分五四以来,随着西方文学理论不断地传入,越来越多的中国学者穷尽一生投身于西方文艺理论研究。无论作家、文学评论家,还是大学校园内的师生,多以了解西方文艺理论的多寡评定自我文学理论修养的高低,“当代西方文艺理论”课程俨然成为国内几乎每一所开设了中文系系别的大学本...
評分好烂的标题(。) 理论方面的关键词:比较视域、原型分析和结构主义叙事学。范围是中国奇书文体,更具体一点是四大名著+《金瓶梅》,《儒林外史》所引极少。 之所以使用“奇书文体”这一新概念,而不采用更通行的“小说”,是因为西方的novel传入中国时发生了指代混乱,西方的n...
評分五四以来,随着西方文学理论不断地传入,越来越多的中国学者穷尽一生投身于西方文艺理论研究。无论作家、文学评论家,还是大学校园内的师生,多以了解西方文艺理论的多寡评定自我文学理论修养的高低,“当代西方文艺理论”课程俨然成为国内几乎每一所开设了中文系系别的大学本...
20061119一讀;20140626二讀。
评分叢書係
评分20061119一讀;20140626二讀。
评分糾結的明清文人對現實世界中的人類行為懷有有條件的肯定,他們的自由意識與宿命論傾嚮之間的抵觸最終幻化成瞭奇書文體復雜的反諷。
评分浦安迪實在是一個很有意思的人,他認為中國古典小說全都是一種反諷,即一種說此言彼的語言遊戲。所以他的中國古典小說研究方法是搜集曆代所有的小說評注,力圖從全古人的角度去把理解的外延不斷擴大,不管是多正多奇多偏多當時的批注,他都認為是文本所觸到的邊緣。這實在是太宏大瞭,有些觸動我。
本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 qciss.net All Rights Reserved. 小哈圖書下載中心 版权所有