必要的角度 在線電子書 圖書標籤: 黃燦然 隨筆 文論 詩歌 書趣文叢 文學 翻譯 文學評論
發表於2024-12-22
必要的角度 在線電子書 pdf 下載 txt下載 epub 下載 mobi 下載 2024
可以指路
評分喜歡。黃燦然在翻譯一事上嚴正的態度儼然四五十年代那批齣色的老譯者。
評分事關翻譯,紮實文字
評分有幾篇非常好。
評分在黃集偉老師的博客上瞭解到黃燦然。分析巫寜坤所譯迪蘭·托馬斯太精湛瞭。
黃燦然,1963年生於福建泉州,1978年移居香港,1988年畢業於廣州暨南大學,現為香港《大公報》國際新聞翻譯。曾任《紅土詩抄》主編、《聲音》詩刊主編和《傾嚮》雜誌詩歌編輯。
著有詩集《十年詩選》、《世界的隱喻》和《遊泳池畔的冥想》(三本詩集大部分重復,以最後一本編得比較全麵);評論集《必要的角度》;譯文集《見證與愉悅——當代外國作傢文選》;閤編《從本土齣發:香港青年詩人十五傢》;閤譯《時代的喧囂——曼德爾施塔姆散文選》。另譯有薩爾曼·拉什迪(魯西迪)長篇小說《羞癴》(颱灣商務印書館)和《卡瓦菲斯詩集》、《裏爾剋詩選》、《聶魯達詩選》。
收有“花毯的探索者”、“希尼的創作”、“詩歌的糾正功用”、“信任詩歌”、“約瑟夫·布羅茨基的詩路曆程”等文學評論文章47篇。
第一辑介绍国外诗人,真诚之至。真诚到急切。赞叹! 第二辑论翻译,见学识与判断。谈布罗茨基一文略显苛刻,黄灿然的例句并不妥帖。《英语文体的变迁》作者似乎很满意,但全文更像一部小书的章节,尤其举例不够开阔,文风也过于规矩。 第三辑问题较多,有友情稿,有可有可无...
評分第一辑介绍国外诗人,真诚之至。真诚到急切。赞叹! 第二辑论翻译,见学识与判断。谈布罗茨基一文略显苛刻,黄灿然的例句并不妥帖。《英语文体的变迁》作者似乎很满意,但全文更像一部小书的章节,尤其举例不够开阔,文风也过于规矩。 第三辑问题较多,有友情稿,有可有可无...
評分读此书,是因为《读书》上一篇反驳北岛攻击戴望舒译作的文章,读完此文,牢牢记住了一个名字——黄灿然。只要《读书》上有这种文字,就值得买。 到豆瓣上搜了搜,知道有这本书。到手后翻了翻,主要是外国现代诗论和谈翻译的文章。说实话,这类文章,以前读过余光中的,再读别...
評分读此书,是因为《读书》上一篇反驳北岛攻击戴望舒译作的文章,读完此文,牢牢记住了一个名字——黄灿然。只要《读书》上有这种文字,就值得买。 到豆瓣上搜了搜,知道有这本书。到手后翻了翻,主要是外国现代诗论和谈翻译的文章。说实话,这类文章,以前读过余光中的,再读别...
評分第一辑介绍国外诗人,真诚之至。真诚到急切。赞叹! 第二辑论翻译,见学识与判断。谈布罗茨基一文略显苛刻,黄灿然的例句并不妥帖。《英语文体的变迁》作者似乎很满意,但全文更像一部小书的章节,尤其举例不够开阔,文风也过于规矩。 第三辑问题较多,有友情稿,有可有可无...
必要的角度 在線電子書 pdf 下載 txt下載 epub 下載 mobi 下載 2024