本书是康德三大批判著作、也是其全部哲学著述中意义最为特殊和重大的巨著,它改变了整个西方哲学前进发展的方向和进程。康德花了11年的时间完成,1781年初版,1787年再版。 贯彻始终的根本指导思想就是:通过对理性本身、即人类先天认识能力的批判考察,确定它有哪些先天的、即具有普遍性和必然性的要素,以及这些要素的来源、功能、条件、范围和界限,从而确定它能认识什么和不能认识什么,在这基础上对形而上学的命运和前途作出最终的判决和规定,其使命是为真正的、作为科学的形而上学提供坚实可靠的基础。全书约有40余万字,除了序言和一个总的导言外,分为“先验要素论”和“先验方法论” 。中译本是直接从德文原本由邓晓芒翻译、杨祖陶校订,其译文精良,堪称佳作。书后还附有德汉术语索引、汉德术语对照以及人名索引,方便使用。
纯粹理性批判 康德 [译]蓝公武 2006年1月12日,“我已把哲学当成此生最大的意义”写在扉页上。书签停在第305页,2011年5月21日重读并整理笔记如下。绝大部分文字并非原译文,而是对原有文字的理解后得到,仅为了方便自己的理解和记忆。 --------------------------第一版序文 ...
评分向康德疯狂进攻之《纯粹理性批判》 从寒假开始,已开始康德著作的系统精读,估计康德的书和关于康德的书一共下来要读15本左右,不知道什么时候能读完。手头现有的康德资料不多但基本完整。有: 1、 邓晓芒译康德的《纯粹理性批判》、《实践理性...
评分 评分商务印书馆出过不少好书,不过在西学方面,有时候很自恋,常常敝帚自珍,把一些当年宝贝、如今破烂拿出来重印以提高“逼格”。 这套汉译世界学术名著丛书中很有一部分书即如此。尤以蓝公武翻译的《纯粹理性批判》为典型。市面上那么多译本,忠实于原著的、更流畅的有好多,想...
给4.5分,康德使用一种看似优雅,实际呆板的转折语句。假使不使用转折语句,而使用并列句,虽然会清晰得多,但是就不能凑那么冗长的书了。然而,这种转折句确实训练了此后的哲学家,因为转折句加上反复的论证让读者不得不慢下来,看清楚到底发生了什么。(2015.9.12)
评分道行不够,过几年再看
评分今年读完此书,感觉会升天入地
评分终于读了一遍。书中我能清楚读懂的内容非常有限。尽管我在第一次通读中,已能切实感受到康德的“划界”思想:他试图为哲学与数学、逻辑学划定各自的界线,试图为理性的思辨运用与实践运用划定各自的界线,试图使它们各安其位、各得其所。他也坚信哲学、形而上学虽倍受非议,但有其存在的正当性及其独特的使命。他的这种努力我从他的整本书,尤其是从《先验方法论》里的独白中能明显的感觉到。但他如何通过各种具体的论证、驳论以实现(或力图实现)这些“划界”,我目前还是一头雾水。
评分第一批判,主要反驳了怀疑论与不可知论,阐述了两个问题:1)人可以理解什么?2)怎么理解? 理性主义的光辉从笛卡尔开始,在康德绽放。
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.wenda123.org All Rights Reserved. 图书目录大全 版权所有