色諾芬的《會飲》

色諾芬的《會飲》 pdf epub mobi txt 電子書 下載2025

出版者:華夏齣版社
作者:[希臘] 色諾芬
出品人:
頁數:284
译者:瀋默
出版時間:2005-11
價格:26.00元
裝幀:簡裝本
isbn號碼:9787508038179
叢書系列:西方傳統:經典與解釋
圖書標籤:
  • 色諾芬 
  • 哲學 
  • 古希臘 
  • 政治哲學 
  • 經典與解釋 
  • 蘇格拉底 
  • 西方哲學 
  • 經典與詮釋 
  •  
想要找書就要到 圖書目錄大全
立刻按 ctrl+D收藏本頁
你會得到大驚喜!!

“色諾芬注疏集”乃漢譯色諾芬著作全編。本書是此係列的第一本。柏拉圖的《會飲》很著名,蘇格拉底的另一著名學生色諾芬也寫過《會飲》,記述的同樣是有蘇格拉底在場的一次“會飲”。色諾芬的史傢筆法的蘇格拉底撰述與柏拉圖的詩人筆法的蘇格拉底撰述一樣,都是“詩化作品”,堪稱古典詩學的經典,隻不過各有不同的寫作意圖。

具體描述

讀後感

評分

此书的译者似乎对古典文本挺熟悉,往往在笺注时旁征博引一番.这样做当然难能可贵,但问题也就出来了:译者的理解是否可靠,引证是否到位,甚至,是否有误导,都是很危险的问题.有人已经指出该书引莎剧的讹误了,当然这不构成否定整体翻译质量的程度,但也提醒读者不要跟着译者的思路走....  

評分

此书的译者似乎对古典文本挺熟悉,往往在笺注时旁征博引一番.这样做当然难能可贵,但问题也就出来了:译者的理解是否可靠,引证是否到位,甚至,是否有误导,都是很危险的问题.有人已经指出该书引莎剧的讹误了,当然这不构成否定整体翻译质量的程度,但也提醒读者不要跟着译者的思路走....  

評分

此书的译者似乎对古典文本挺熟悉,往往在笺注时旁征博引一番.这样做当然难能可贵,但问题也就出来了:译者的理解是否可靠,引证是否到位,甚至,是否有误导,都是很危险的问题.有人已经指出该书引莎剧的讹误了,当然这不构成否定整体翻译质量的程度,但也提醒读者不要跟着译者的思路走....  

評分

此书的译者似乎对古典文本挺熟悉,往往在笺注时旁征博引一番.这样做当然难能可贵,但问题也就出来了:译者的理解是否可靠,引证是否到位,甚至,是否有误导,都是很危险的问题.有人已经指出该书引莎剧的讹误了,当然这不构成否定整体翻译质量的程度,但也提醒读者不要跟着译者的思路走....  

評分

苏格拉底在人类思想史上影响深远,却没有任何自己书写的文字可以稽考,其声名的传播全赖两大门徒——柏拉图和色诺芬。 二位弟子聪敏卓异,著作等身,而其大量文章由苏格拉底和他人的对话组成,尤为玄妙的是,二人都曾以《会饮》为题,借苏格拉底之口,讨论爱与美这样的不朽话...  

用戶評價

评分

2006.Mar-Jul 初讀。日後再讀。

评分

完全是看熱鬧

评分

完全是看熱鬧

评分

色諾芬筆下的蘇格拉底與柏拉圖版大不相同。跳舞、與美少年比美,不但承認美德可以教授,而且公然將“撩”或曰“泡學”當作真理,連接起情欲與政治。色諾芬隻講“美德”,不談形而上學。mastropeia譯作“嫖妓”,proagogeian翻成“拉皮條”,都太“實”,還是英文pandering和procuring比較貼切。義疏中的幾篇文章不錯。維蘭德用Psyche看清情郎eros卻失去愛情的故事講理性之局限,把普拉剋薩戈拉噎瞭個無語凝噎。利茨馬的文章梳理瞭蘇格拉底學說的時代背景,闡述維蘭德藉色諾芬會飲反對形而上學,進而反對康德,擁護啓濛的寫作主旨。巴雷特的文章點齣本篇的戲謔本質,錶明教育也可以是快樂的。他還特彆指齣瞭這次會飲的地點與參與者都與《希臘史》中的悲劇事件相關。施特勞斯的文章則可以當作摘要來讀。

评分

有些地方沒太看懂,等熟悉材料後需要重讀。

本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度google,bing,sogou

© 2025 qciss.net All Rights Reserved. 小哈圖書下載中心 版权所有