近代中国专名翻译词典

近代中国专名翻译词典 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2025

出版者:四川人民出版社
作者:黄光域 编
出品人:
页数:817
译者:
出版时间:2001-12
价格:198.00元
装帧:精装
isbn号码:9787220057649
丛书系列:
图书标签:
  • 工具书 
  • 翻译 
  • 近代史 
  • 黄光域 
  • 语言学 
  • 电子藏书 
  • 清史 
  • Great! 
  •  
想要找书就要到 图书目录大全
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

一、本词典为有关近代中国专名翻译的实用工具书。共收词目六万余条。以类相从,粗分为三编。各编选录时限不尽相同。

二、机关公团编及地名衔名杂纂编,选词限定于近代,即1840—1949年,书名例外。

三、人名编选词范围较广,包括:①1840—1949年间来华的外国人;②1840年以前来华而屡见于记载的外国人;③编写有关于中国的著述的外国人及取有西洋名字的中国人,收录不拘古今;④虽未来华,但在中国近代史上有一定影响的外国人。

四、凡以个人姓字为行号名的人物,包括执业律师、执业医师、执业会计师、执业工程师、执业建筑师等,概入机关公团编。如无更多资料,人名编不再收录。

五、报刊杂志名,部分收入机关公团编,部分收入地名衔名杂纂编。

六、人名编多数词目附有一点背景资料,仅供读者分辨参考,既不统一,也不全面。所谓“学界”,泛指有著述者或文化知识界,乃编者不知底里而使用的含混词语,幸勿见怪。

七、英文冠词the及爵衔名Sir、Baron、Chevalier、Admiral等,一般不计。姓氏所带von、de等成分及法文冠词le、葡文冠词o等,则视情况而定,要以查检便利为原则。凡此种种,使用时须灵活变通,不必过于拘泥。

八、为方便某些专名的回译,特编制部分词目汉字音序索引及笔画查字表。本典词目,汉名相同而西名各异者,所在多有,使用时务请注意,勿相混淆。

具体描述

读后感

评分

评分

评分

评分

评分

用户评价

评分

天哪简直利器

评分

天哪简直利器

评分

天哪简直利器

评分

佩服这收集整理之功

评分

很棒的工具书,一些鲜有人知晓的译名都有。这类传统上吃力不讨好的著作应该给予高度赞许——因其功德无量!

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2025 book.wenda123.org All Rights Reserved. 图书目录大全 版权所有