本書圍繞《查拉圖斯特拉如是說》第一捲逐節展開,逐段詮釋。全書共31部分,完全按照《查拉圖斯特拉如是說》原書排列,既深入紋理,又不枝枝蔓蔓,是西方優秀傳統解經的代錶,也是漢語界引入的紮實研究尼采本文的少見著作。本書作者彼珀巴塞爾大學哲學係畢業,是久負盛名的德國哲學專傢,譯者為中國社科院哲學所研究員李潔。
当卡夫卡说格里尔帕策、陀思妥耶夫斯基、克莱斯特、福楼拜是他历史上的四位血亲时,他透露了一条隐秘的书写谱系。与此类似,尼采的朋友、音乐家Reter Gast曾说,只有具有血缘关系的人才能理解《查拉图斯特拉如是说》。果真如此,任何试图理解这部玄奥而灿烂的华章的努力都将无...
評分其实我已经不记得这本书的内容了。 但是有几点启示我还记得。 要找到生命中的对手。 尼采:我们使用友情是为了超越嫉妒。 是的,我想这就是我选择朋友的标准。
評分其实我已经不记得这本书的内容了。 但是有几点启示我还记得。 要找到生命中的对手。 尼采:我们使用友情是为了超越嫉妒。 是的,我想这就是我选择朋友的标准。
評分当卡夫卡说格里尔帕策、陀思妥耶夫斯基、克莱斯特、福楼拜是他历史上的四位血亲时,他透露了一条隐秘的书写谱系。与此类似,尼采的朋友、音乐家Reter Gast曾说,只有具有血缘关系的人才能理解《查拉图斯特拉如是说》。果真如此,任何试图理解这部玄奥而灿烂的华章的努力都将无...
評分当卡夫卡说格里尔帕策、陀思妥耶夫斯基、克莱斯特、福楼拜是他历史上的四位血亲时,他透露了一条隐秘的书写谱系。与此类似,尼采的朋友、音乐家Reter Gast曾说,只有具有血缘关系的人才能理解《查拉图斯特拉如是说》。果真如此,任何试图理解这部玄奥而灿烂的华章的努力都将无...
有的翻譯很搞笑啊=.=
评分義疏類型的著作做到這個地步不錯瞭。
评分一傢之言,也有不少啓發。另外翻譯也不夠好
评分哲學的無用,人的過程中,悲劇科學,修行的,和人王生吃,信仰,以及那些不在瞭的抒情有用,光天化日的主人風格有瞭自我意識之後是自己被自己嚇到瞭,跑下來的一切都是一些羞恥的東西,譜成瞭大地上的這些東西,對比超人的完成,該更加關心,人這一生狂飆的光和巨大的死,該以怎麼樣的幅度和音樂過度,我們對父做的都是以後人對人做的
评分上學期看的書們,一直沒抽齣時間發。這是查拉圖斯特拉如是說第一章的注疏,對尼采哲學思想中圓周性的運動軌跡這一關鍵性的概念有很清晰的闡釋。
本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 qciss.net All Rights Reserved. 小哈圖書下載中心 版权所有