苏格拉底的反讽答辩

苏格拉底的反讽答辩 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2025

作者莱波维兹,曾在密歇根州立大学、多伦多大学和哈佛大学教授政治哲学,2003-2004学年以布拉德利博士后研究员的身份加入凯尼恩学院,教授“寻求正义”及政治哲学史的课程。目前他在研究柏拉图的《斐多》、《帕默尼德》和《会饮》,追溯苏格拉底从年轻的自然科学家到成熟的政治哲学家的发展。

译者蒋明磊,自由学者,主要研究领域为德国古典哲学与德语文学(荷尔德林和里尔克),译著有《苏格拉底的反讽答辩》、《康德与<纯粹理性批判>》(即出)。

出版者:华东师范大学出版社·六点分社
作者:[美]莱波维兹
出品人:
页数:231
译者:蒋明磊
出版时间:2015-3
价格:40
装帧:平装
isbn号码:9787567530638
丛书系列:西方传统:经典与解释·柏拉图注疏集
图书标签:
  • 哲学 
  • 柏拉图 
  • 经典与解释 
  • 苏格拉底 
  • 政治哲学 
  • 古希腊 
  • 古希腊哲学 
  • 政治哲學 
  •  
想要找书就要到 图书目录大全
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

本书是对《苏格拉底的申辩》的最新诠解,经由不同寻常的密切关注,留心苏格拉底就其反讽的含义与范围表示了什么,获得了不落俗套的结论,涉及苏格拉底关于德性、政治和诸神的教导,苏格拉底从自然哲学到政治哲学的著名转向的意涵,还有苏格拉底傲慢无礼的“答辩辞”的意旨。

作者的主旨是要表明,柏拉图的苏格拉底不只是一位来自遥远过去的丰富多彩而离奇古怪的人物,而是无可比拟的指导好生活——慎思的生活——的教师,他在今日就像在古代雅典一样有直接意义。基于对整篇对话、特别是对德尔斐神谕故事的理解,作者还试图表明:《苏格拉底的申辩》是柏拉图全集的钥匙,标示了其他对话中的许多毫不相干的主题和表面上看来矛盾的结论是怎么契合在一起的。

具体描述

读后感

评分

书评人:Mark J Lutz 出处:The Journal of Politics,Vol.74,No.2,April 2012,E17 翻译:陈哲泓 很少见到,对一部柏拉图作品的评注会惹起争议——同样很少见到的,还有对古典哲学研究范式进行转换的尝试。大卫•莱波维茨(David Leibowitz)的《苏格拉底的反讽答辩》...

评分

书评人:Mark J Lutz 出处:The Journal of Politics,Vol.74,No.2,April 2012,E17 翻译:陈哲泓 很少见到,对一部柏拉图作品的评注会惹起争议——同样很少见到的,还有对古典哲学研究范式进行转换的尝试。大卫•莱波维茨(David Leibowitz)的《苏格拉底的反讽答辩》...

评分

书评人:Mark J Lutz 出处:The Journal of Politics,Vol.74,No.2,April 2012,E17 翻译:陈哲泓 很少见到,对一部柏拉图作品的评注会惹起争议——同样很少见到的,还有对古典哲学研究范式进行转换的尝试。大卫•莱波维茨(David Leibowitz)的《苏格拉底的反讽答辩》...

评分

书评人:Mark J Lutz 出处:The Journal of Politics,Vol.74,No.2,April 2012,E17 翻译:陈哲泓 很少见到,对一部柏拉图作品的评注会惹起争议——同样很少见到的,还有对古典哲学研究范式进行转换的尝试。大卫•莱波维茨(David Leibowitz)的《苏格拉底的反讽答辩》...

评分

书评人:Mark J Lutz 出处:The Journal of Politics,Vol.74,No.2,April 2012,E17 翻译:陈哲泓 很少见到,对一部柏拉图作品的评注会惹起争议——同样很少见到的,还有对古典哲学研究范式进行转换的尝试。大卫•莱波维茨(David Leibowitz)的《苏格拉底的反讽答辩》...

用户评价

评分

矫揉造作的翻译,动不动拽几个文言文的词,兀突突地出现在本就语病连连的行文之间:遇到“揭示、标志”非要翻译成“揭橥”,遇到“在我看来”非要翻译成“据余所信”,不胜枚举。原著的观点本来就凌乱琐碎不成章,再这么一折腾更是雪上加霜。倒是原作者把施派一向“六经注我”的毛病发扬得很好,最后得出这场审判竟然是苏格拉底的操纵的荒谬结论。真是王八看绿豆,什么样的人翻译什么样的作品。

评分

在万圣书园一口气翻完。申辩篇和柏拉图的其他作品一样,有极强的戏剧性。从苏格拉底联想到阿喀琉斯倒也恰如其分。“德性”,我猜原文是virtue,可不仅仅是美德。Achilles的复仇之所以是英雄所为,因为友人未受到德性保护。苏格拉底从一开始就是求死的,此言不谬。

评分

在万圣书园一口气翻完。申辩篇和柏拉图的其他作品一样,有极强的戏剧性。从苏格拉底联想到阿喀琉斯倒也恰如其分。“德性”,我猜原文是virtue,可不仅仅是美德。Achilles的复仇之所以是英雄所为,因为友人未受到德性保护。苏格拉底从一开始就是求死的,此言不谬。

评分

明磊译文,推荐!

评分

明磊译文,推荐!

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2025 book.wenda123.org All Rights Reserved. 图书目录大全 版权所有