My Life in France 在線電子書 圖書標籤: JuliaChild 傳記 美食 cooking 美國 飲食 Julia_Child 英文傳記
發表於2025-02-02
My Life in France 在線電子書 pdf 下載 txt下載 epub 下載 mobi 下載 2025
I won't stand a book in English telling about someone's life almost year by year, unless it is all about food, wine, friends and company. Easy reading yet very touching to me. Highly recommend.
評分偏愛這樣的人。
評分看過Julie and Julia,又在D.C. 看過Julia的廚房以後,最感興趣的不是那本Mastering the Art of French cooking, 而是這本My Life in France 和 Julia用來做紅酒牛肉的琺琅鐵鑄鍋。廚房利器早已擁有,而這本書讓我在waiting list等瞭很久,纔從圖書館裏藉到,可惜來不及看完就到瞭離開的日子。我想,吸引我的,不僅是書中的陣陣法式菜香,還有那個高大的,粗壯的,嘀嘀咕咕的忙碌女人,和那個幫女人齣力的搬運石磨,帶著女人吃遍美味,舉著杯紅酒愜意的欣賞著女人的男人。Life is fantastic.
評分很好看的一本迴憶錄。JC 對 food 有這樣的 passion,而 PC 又是這樣的一隻捧場的“小白鼠”,幸福啊。寫一本 cookbook 是這麼的有趣,同時也是這麼的睏難。雖然 JC 的歐洲生活也不是完全沒有壓力的輕鬆如意,還是非常讓人羨慕。想看看那本 Mastering 究竟是什麼樣子,發現竟然也要排隊!
評分前半有點意思,好廚子不算個好作傢
茱莉亞·查爾德,1912年齣生在美國加州的帕薩迪納。她畢業於史密斯女子學院,二戰期間在美國戰略服務處任職,並遇到瞭後來的先生保羅·查爾德。1948年,她隨夫君移居法國,為法國精緻的美食徹底摺服,因此進入著名的藍帶烹飪學校學習廚藝。名廚就此誕生。
37歲纔開始學習烹飪的茱莉亞踏入瞭法國美食這個精妙的天地,也踏入瞭她精彩紛呈的下半生。1961年,劃時代的《掌握法國菜的烹飪藝術》在美國齣版,頓時在全美掀起法式料理的熱潮。這本厚達734頁的洋洋巨著,以前所未見的、詳盡而精確的寫作風格迅速徵服瞭讀者,至今仍在不斷再版。 1963年,茱莉亞開始主持名為“法國大廚”的電視烹飪節目,熱情歡快的爽朗天性和獨一無二的顫抖嗓音讓她成為傢喻戶曉的名廚。1966年,她的頭像登上《時代》雜誌的封麵。
四十年間,茱莉亞主持瞭數十檔公共電視節目,撰寫瞭大量烹飪著作。由於成就非凡,她在坎布裏奇傢裏的整間廚房被美國史密森尼博物館收藏。
2004年,茱莉亞在九十二歲生日的兩天前於加州過世。
亞曆剋斯·普魯多姆 是茱莉亞的先生保羅的侄孫,他是位自由作傢,作品常見諸《紐約時報》、《紐約客》、《名利場》、《時代》和《人物》等報章雜誌。他齣版過《細胞遊戲》一書,並與邁剋爾·切爾卡斯基閤著有《預警》。他與傢人現居紐約布魯剋林。
In her own words, here is the captivating story of Julia Child’s years in France, where she fell in love with French food and found ‘her true calling.’
From the moment the ship docked in Le Havre in the fall of 1948 and Julia watched the well-muscled stevedores unloading the cargo to the first perfectly soigné meal that she and her husband, Paul, savored in Rouen en route to Paris, where he was to work for the USIS, Julia had an awakening that changed her life. Soon this tall, outspoken gal from Pasadena, California, who didn’t speak a word of French and knew nothing about the country, was steeped in the language, chatting with purveyors in the local markets, and enrolled in the Cordon Bleu.
After managing to get her degree despite the machinations of the disagreeable directrice of the school, Julia started teaching cooking classes herself, then teamed up with two fellow gourmettes, Simone Beck and Louisette Bertholle, to help them with a book they were trying to write on French cooking for Americans. Throwing herself heart and soul into making it a unique and thorough teaching book, only to suffer several rounds of painful rejection, is part of the behind-the-scenes drama that Julia reveals with her inimitable gusto and disarming honesty.
Filled with the beautiful black-and-white photographs that Paul loved to take when he was not battling bureaucrats, as well as family snapshots, this memoir is laced with wonderful stories about the French character, particularly in the world of food, and the way of life that Julia embraced so wholeheartedly. Above all, she reveals the kind of spirit and determination, the sheer love of cooking, and the drive to share that with her fellow Americans that made her the extraordinary success she became.
Le voici. Et bon appétit!
</p>
美国人非常喜欢茱莉亚,不在于她的菜做的怎样,而在于她的人格。 这个出生于新兴资本家庭,成长在战争年代,嫁给一位艺术气质外交官的高大妇女,给人极妙的亲切感,却不失优雅。六七十年代的美国,波普风格的罐头即食文化,照理来说如何能容得下讲究排场的法国菜肴...
評分实在喜欢Meilier Sitelipu ,看了电影觉得有点奇怪,老戏骨演得也忒夸张了。直到有一次无意间在youtube看到Child本尊卸鸡骨,原来如此啊。。这次看了传记,可惜印象没有扭回来。不是很喜欢她,特别是看她说她的合作者对油封鸭的执拗时,更是发觉她还是一个美国人。个人认为casso...
評分看了译者的豆瓣小站,果然,她是个美食爱好者,所以,她给书加了很多详尽的译注,她的译注给文章增色不少,使空洞的陌生名词有了意义和温度。曾经也是个翻译,所以我更能明白她为这些译注付出了多少心思多少时间。希望以后能看到她更多更好的美食译著。。。。
評分美国人非常喜欢茱莉亚,不在于她的菜做的怎样,而在于她的人格。 这个出生于新兴资本家庭,成长在战争年代,嫁给一位艺术气质外交官的高大妇女,给人极妙的亲切感,却不失优雅。六七十年代的美国,波普风格的罐头即食文化,照理来说如何能容得下讲究排场的法国菜肴...
評分美国人非常喜欢茱莉亚,不在于她的菜做的怎样,而在于她的人格。 这个出生于新兴资本家庭,成长在战争年代,嫁给一位艺术气质外交官的高大妇女,给人极妙的亲切感,却不失优雅。六七十年代的美国,波普风格的罐头即食文化,照理来说如何能容得下讲究排场的法国菜肴...
My Life in France 在線電子書 pdf 下載 txt下載 epub 下載 mobi 下載 2025