暴風雨 在線電子書 圖書標籤: 莎士比亞 硃生豪 英國 戲劇 中國青年齣版社 英國文學 漢譯 2017戲劇
發表於2025-03-17
暴風雨 在線電子書 pdf 下載 txt下載 epub 下載 mobi 下載 2025
高高拿起輕輕放下的復仇
評分咱也開始看莎士比亞瞭!但是好像並沒有看到那句“凡是過去,皆為序章”。可能是看得不夠仔細。
評分“神奇啊!這裏有多少好看的人!人類是多麼美麗啊!新奇的世界,有這麼齣色的人物!”+_+《美妙的新世界》書名齣處,劇本卻和想象不一樣,汗。沒想到這是硃生豪翻譯的第一部莎翁劇!再就想看仲夏夜之夢啦,精靈齣沒的劇本,很美妙輕盈,難怪硃先生喜歡呢。
評分莎士比亞思想藝術高度成熟的作品,也是硃生豪最鍾愛的劇作。關於寬恕。硃生豪翻譯的第一本莎劇。
評分成熟的人纔有豁達之心,把撕心裂肺變為雲淡風輕。人生最後的課題是寬恕。
著者:莎士比亞
W. William Shakespeare(1564~1616),英國文藝復興時期偉大的劇作傢、詩人。本•瓊森稱他為“時代的靈魂”,馬剋思稱他和古希臘的埃斯庫羅斯為“人類最偉大的戲劇天纔”。他的作品全方位展示瞭當時廣闊的社會場景,具有濃鬱的人文主義色彩。
譯者:硃生豪
(1912~1944),浙江嘉興人,詩人、翻譯傢。1936年開始翻譯莎士比亞戲劇。為迴應某國人因為中國沒有莎士比亞的譯本而對中國文化落後的嘲笑,把譯莎看做“民族英雄的事業”,在譯稿兩度毀於侵略者的戰火,工作和生活條件極其艱難的情況下,堅持譯齣瞭31部莎劇,為譯莎事業獻齣瞭年輕的生命。硃譯莎劇文辭華贍,充分錶現瞭莎劇的神韻,得到讀者和學界的廣泛好評。
經硃生豪後人審訂的莎士比亞戲劇硃生豪民國原譯本
密蘭公爵普洛士丕羅的弟弟安東尼奧野心勃勃,利用奈泊爾斯國王的幫助,篡奪瞭爵位,放逐瞭公爵。普洛士丕羅和小公主在海上曆盡艱險,僥幸生還,飄泊到荒島上。十幾年後,趁著奈泊爾斯國王去突尼斯參加女兒婚禮的大好時機,普洛士丕羅開始復仇。他使用潛心研究的魔法,藉助精靈們的力量,喚起一場暴風雨,使其弟弟和奈泊爾斯國王的船觸礁覆沉,生還的人都被普洛士丕羅控製,等待這些宿敵的將是……
《暴風雨》是莎士比亞後期獨立創作的最精緻的傳奇劇,是莎士比亞的思想藝術高度成熟期的作品,也是譯者硃生豪最鍾愛的。它被譽為英國文學的最佳篇章。
在本劇中,作者“譴責自私的陰謀、肯定理性與智慧的力量”,錶達瞭對未來的理想,被稱為“詩的遺囑”。
读完莎翁的《暴风雨》,我认为自由应该有两种:一种是身体的自由,这种自由是剧中精灵爱丽儿所追求的,也是普洛斯彼得追求的自由之一;一种是精神上的自由,这种自由在普洛斯彼得所追求的自由中体现出来。 爱丽儿原是恶女巫西考拉克斯的仆人,但爱丽儿生性柔善,不能奉行恶女巫...
評分读完莎翁的《暴风雨》,我认为自由应该有两种:一种是身体的自由,这种自由是剧中精灵爱丽儿所追求的,也是普洛斯彼得追求的自由之一;一种是精神上的自由,这种自由在普洛斯彼得所追求的自由中体现出来。 爱丽儿原是恶女巫西考拉克斯的仆人,但爱丽儿生性柔善,不能奉行恶女巫...
評分1611 年,莎士比亚 47 岁。他决定放自己的精灵们一条生路。 《暴风雨》是这样伟大的作品。它轻盈,像骑天马斩女妖的珀尔修斯一样轻盈;它明亮,充满了魔法飘缈的雾气。虽然叫《暴风雨》却一点都不阴郁。它是色彩的暴风雨,充满了声音与音乐,因为最后的宽恕,使得恨也不那么恨...
評分普洛斯彼罗是以前的米兰公爵,米兰的国王,拥有大权,过着自由行动的生活。然而被自己的弟弟篡位后,沦落到了孤岛上,尝尽了孤独。尽管自己的魔法能让自己在魔法世界行动自由,却不能享受人间世俗的尊荣和权力,而这样的自由是魔法所不能取代的。老普的光复之路,或许暗示了恶...
評分莎翁的《暴风雨》让我想起了大仲马的《基督山伯爵恩仇记》 同样的复仇为前提,复仇是把双刃剑,伤了敌人也有可能伤了自己,无法真正的快乐起来。 或许宽恕比复仇更有力量,但前提是你要都强大!且 已让仇人吃尽了苦头,否则,你的原谅你的宽恕就什么都不是吧?至少在仇人看来。...
暴風雨 在線電子書 pdf 下載 txt下載 epub 下載 mobi 下載 2025