本书是纳博科夫第四部小说,讲述了间谍斯穆罗夫的一生。读者到最后才意识到本书的叙述者就是斯穆罗夫他自己。由于他的身份特殊,他只是通过别人的眼睛来看自己、观察别人,并且保护他的身份不被识破。他最后因为不堪别人的羞辱而自杀,却在死后受到更大的羞辱。《眼睛》关注个人身份的性质,并指出,具有强烈自我意识的个人只能通过他理解周围人对他的评价来定义。
弗拉基米尔·纳博科夫(Vladimir Nabokov,1899-1977),纳博科夫是二十世纪公认的杰出小说家和文体家。1899年4月23日,纳博科夫出生于圣彼得堡。布尔什维克革命期间,纳博科夫随全家于1919年流亡德国。他在剑桥三一学院攻读法国和俄罗斯文学后,开始了在柏林和巴黎十八年的文学生涯。
1940年,纳博科夫移居美国,在威尔斯理、斯坦福、康奈尔和哈佛大学执教,以小说家、诗人、批评家和翻译家身份享誉文坛,著有《庶出的标志》、《洛丽塔》、《普宁》和《微暗的火》等长篇小说。
1955年9月15日,纳博科夫最有名的作品《洛丽塔》由巴黎奥林匹亚出版并引发争议。
1961年,纳博科夫迁居瑞士蒙特勒;1977年7月2日在洛桑病逝。
曾经有人这样比喻纳博科夫的叙述:从A点到B点,他选择最曲折的道路。我看过他的数本小说,对这句话很是赞同,纳的小说情节很少有出彩之处,但其风格却是独树一帜。所谓风格,纳曾经说,就是能让你一眼看出这篇文字是出自普鲁斯特而非福楼拜之手的最直接表现(大意)。也可以...
评分 评分 评分一只眼睛看到的是自己眼睛中的他人,另一只眼睛想看的是他人眼中的自己,但不管哪只眼睛,看到的都是虚假的景象,或者说看到的都是自己想看到的——最终决定自己看到的是什么的是自己的内心。而可怜的斯穆罗夫在偷情被发现被差点打死,再加上自杀未遂后就已陷入了自己虚构的内...
评分腰封上是这样介绍《眼睛》的:“陀思妥耶夫斯基风格的纳博科夫名作”.怎么说,首先,在我读《独抒己见》时候,就对纳博科夫不止一次公开宣称的对陀氏的不屑印象极为深刻,所以不知作者本人会对此作何评价,是否会气得不行.再者,我这人对风格的评判全靠感觉.我不知道陀氏的风格...
说实话,这本书的整体氛围是偏向阴郁和疏离的,它毫不留情地揭示了现代人精神世界中的某种空洞和疏离感。角色的心理描写极其真实,那种无力感和对意义的徒劳追寻,让人在阅读时会不自觉地代入自己的困境。这本书的伟大之处在于,它没有试图提供廉价的安慰剂,而是将痛苦和迷茫赤裸裸地呈现在你面前,让你直面它们。我喜欢作者的坦诚,即使这意味着阅读过程是压抑的。这本书就像一面冰冷的镜子,映照出我们集体潜意识中的不安。然而,正是这种深刻的洞察力,使它具备了超越一般文学作品的批判价值。它不是用来让你感到快乐的,而是用来让你更清醒地认识世界的。读完后,世界并没有变得更美好,但我的观察视角变得更加锐利和审慎了。
评分这本书简直是文字的盛宴,我读完后感觉自己的精神世界被彻底洗涤了一遍。作者的叙事功力深厚,那种娓娓道来的韵味,让人仿佛置身于一个精心编织的梦境之中。书中的每一个场景都描绘得淋漓尽致,光影的变幻、细微的情绪波动,都被捕捉得精准而富有诗意。特别是对人物内心世界的刻画,细腻到令人心惊,仿佛作者能洞察人心最深处的秘密。我时常需要停下来,反复咀悦那些精妙的措辞和巧妙的比喻,那种感觉就像是在欣赏一件打磨至完美的艺术品,每一个角度都能反射出不同的光芒。它不是那种快节奏的消遣读物,更像是一次漫长而深刻的对话,让你在不知不觉中审视自己的生命轨迹和情感纠葛。对于那些追求文学深度和语言美感的读者来说,这本书无疑是一次不容错过的体验,它拓展了我对‘叙事’本身的理解,让我对文字的力量有了更敬畏的认识。
评分我很少读到如此具有“音乐性”的文字。这本书的句子结构和节奏感简直是教科书级别的范例。有时是急促、断裂的短句,营造出紧张和焦虑的氛围;转瞬之间,又会切换成绵长、回旋的复合句,如同大提琴般低沉而悠扬地推进叙事。作者对词语的选择考究到了近乎偏执的地步,每一个词语的音韵和力量都被计算得恰到好处,使得阅读过程本身就变成了一种听觉的享受。这种对形式美学的极致追求,使得即便是最日常的对话,读起来也充满了韵律感和张力。对于我这种对文字排列组合有特殊偏好的读者来说,这本书简直是缪斯降临。它证明了,故事的载体——语言本身,可以拥有如此强大的生命力和感染力,远超内容本身所承载的信息量。
评分我必须承认,这本书的阅读体验是极具挑战性的,但正是这种挑战性,构成了它独特的魅力。开篇的几章,我几乎是磕磕绊绊地读下去,那些看似跳跃的逻辑和非线性的时间轴,着实考验了我的耐心。然而,一旦你接受了作者设定的“游戏规则”,开始沉浸其中,你会发现那些看似混乱的碎片是如何在更高维度上拼凑出一幅宏大而精确的图景。它不提供现成的答案或明确的指向,而是将所有的解释权交还给读者,迫使你调动所有的智识储备去构建属于自己的理解框架。这种互动性极强的阅读方式,让每一次重读都会带来新的领悟。它更像是一套复杂的密码,需要时间和心力去破解,但成功解密后的豁然开朗,是任何简单直白的畅销书都无法比拟的丰厚回报。我个人非常欣赏这种不妥协的艺术姿态。
评分这本书给我带来了一种久违的、关于“时间感”的震撼。作者对于历史与当下的交织处理得极其高明,它不是简单地在过去和现在之间切换,而是让两者以一种近乎重叠的方式存在于同一个文本空间里。读到某些段落时,我甚至能清晰地感受到那种历史的厚重感,仿佛脚下的土地都带着千百年来沉淀下的记忆。这种对时间维度的驾驭,展现出作者非凡的掌控力。书中对细节的关注也令人叹服,那些被日常忽略的物件、不经意的动作,在作者的笔下都获得了永恒的意义。它提醒我们,生活本身就是由无数微小而关键的瞬间构成的,这本书成功地放大了这些瞬间的价值。总而言之,这是一部需要静心品味的“慢书”,它教你如何真正地“看见”时间流淌的轨迹。
评分冷冽
评分幽魂与蜻蜓之眼
评分就算“强调的不是神秘,而是模式”,首先引人入文的仍是神秘感,开头两次折断文本的颠簸快乐之后,死亡以灵魂对时间的议论从容开始,很快进入叙述的小迷宫。虽然不久便认出了“我”即斯穆罗夫,但到最后也没有认出来死亡的真相是未死,这个粗心获得的另一种快乐在于我联想到电影《灵魂狂欢节》中女鬼在游荡,我喜爱不实之物在现实中游荡这种场景,因为这让我产生莫名的希望。斯穆罗夫在游荡的灵魂是眼睛,每一个人物是镜子,一个灵魂以照这些镜子的方式企图认识自己,应当是一种迷途。纳博科夫说“想象的力量终归是善的力量”,且不管别的,我更在乎:虚构的艺术若不以想象而仅以浅薄修辞的捷径所抵达之处,毕竟不是文学的实地,那只是一种海市蜃楼的海市蜃楼,哪怕很逼真,想变成可落脚的文本绿洲都是不可能的。
评分幽魂与蜻蜓之眼
评分特别棒!从用词 到视角 到模式 到设置 都好极了!我对这个系列唯一的不满就是没有纳博科夫年轻时候的照片!他多帅啊!唉我最喜欢纳博科夫了 下次我想跟男神唠纳博科夫【男神不理我的呜呜呜
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 book.wenda123.org All Rights Reserved. 图书目录大全 版权所有