現代詩110首(紅捲) 在線電子書 圖書標籤: 詩歌 外國文學 詩 外國詩歌 三聯書店 蔡天新 文學 三聯
發表於2025-02-16
現代詩110首(紅捲) 在線電子書 pdf 下載 txt下載 epub 下載 mobi 下載 2025
讀完之後纔發現“本冊紅捲,為“女性讀的詩”。為此再扣一星。好詩人選爛詩,剩下的更爛,加上惡心的旁白,真的是醉瞭。這類書可能適閤居傢掃盲,但是掃盲書的前提是沒有前提的喔。
評分大學讀。購自鞍山新華書店。
評分強大的選本,在時間,地理和風格的覆蓋上都頗為全麵,絕大多數譯者也都比較靠譜。隻是分為紅捲藍捲是不是有點太奇怪瞭。
評分紅捲定位為女性讀本,選詩較藍捲情感色彩更濃,比如收錄瞭葉芝的當你老瞭,聶魯達的情詩和魏爾倫的鞦歌(Frantz中用過)。但對我更有意義的,是透過走馬觀花的“一人一首金麯”管窺詩歌寫作的多樣生態,有修辭的(把你的綠色扔在我們身上),有哲思的(最後的殘酷蘊含無限的溫馨),有宣告的(在天空之上是我的葬禮),有歌唱的(戀人的素手像一對天鵝),還有諧謔、狀景、用典和其他難以概括的麵嚮。事實上,難以概括大概是詩選的唯一概括,就像人生一言難盡。所幸我們有這些語詞的織綿,去對抗逝去和虛無,在“昨天無與倫比的聲音落入沉默”之後,有“那遊離、消失又重返的柔光”。 讀到瞭普拉斯、她前夫休斯、她摯友威爾伯和塞剋斯頓的詩,都有死亡的陰影,但詩人的死,對每個人的意義卻是不同的。“言語撫慰不瞭,手帕擦拭不掉”
評分белой ночью красный месяц指的是白夜裏的紅月亮。五格作時間狀語的用法固定且明確。直接譯為 “白色的夜,紅的月亮”似乎不妥。詩的第二部分大傢都看得懂嗎?俄文的邏輯清晰又簡單,但譯者似乎是理解錯瞭某個固定搭配的含義所以導緻譯文缺乏邏輯,使人一頭霧水。隨便翻瞭翻就這樣真是令人沒有信心再讀這本書選的其他的非英語詩歌的譯文瞭。 總結:能讀原文就讀原文吧~對照著讀也好呀~
"本套詩叢的主編蔡天新博士是位文理兼備的學者、周遊世界的詩人,由他參與並約請十七位享有盛譽的詩人兼譯者,精心挑選、評注瞭二百二十首詩歌,是原《現代詩100 首》(藍捲、紅捲)的增訂版。作品數量雖然不多,卻囊括瞭五大洲四十多個國傢,包括象徵主義、超現實主義、錶現主義和意象派、紐約派、自白派等眾多詩歌流派,幾乎涵蓋瞭20 世紀和21 世紀初期的詩歌版圖。
本冊紅捲,為“女性讀的詩”。
如果你的視綫飄離詩歌太久瞭,那麼,請暫時落下來歇息一下吧。"
诗人之死——阿赫玛托娃(王家新译) 1 昨天无与伦比的声音落入沉默, 树木的交谈者将我们遗弃。 他化为赋予生命的庄稼之穗, 或者是他歌唱时第一阵细雨。 而世上所有的花朵都绽开了, 却迎来了他的死期。 但是突然间一切变得无声无息 在这承受着大地谦卑之名……的行星上。 ...
評分 評分儿童节偶入中国书店,买了《文选》和《现代诗100首》(红蓝卷).《文选》是积压书,纸张有年月留下的痕迹,《现代诗100首》两本是全新,此时我对诗开始有兴趣,又是半价,挺实惠。 此书由蔡天新主编。蔡是诗人,在网上读过几首他的诗,感觉有味,蔡在大学任教,专业是数学,也...
評分我一直认为我是一个宿命论者。 与这本诗集相遇更是慌乱之中的巧合。 正如其封面颜色和译者注所透露出来的, 这是一本女性读本。里面除了博尔赫斯等几位著名诗人,女性居多。因此名叫红卷。还有蓝卷,是男性读本,但我也希望看到,心灵的震撼与共鸣不分男女。并且了解到,里面几...
評分現代詩110首(紅捲) 在線電子書 pdf 下載 txt下載 epub 下載 mobi 下載 2025