Billion Dollar Whale 在线电子书 图书标签: 金融 诈骗 商业 美国 马拉西亚 英文 财经 纪实
发表于2024-12-22
Billion Dollar Whale 在线电子书 pdf 下载 txt下载 epub 下载 mobi 下载 2024
用精彩来描述诈骗实在是让人唏嘘。和Bad Blood相似的是背后华尔街大所不甚光彩的表现
评分一边练健身环一边草草听完。故事本身很精彩,简直匪夷所思,书写的太冗长,有声书读得也特别客观(干巴巴)。不如读篇精简版的报道就好了
评分最後還是看得電子書。挺好看的,但是感覺可以縮減成一篇長篇報導⋯沒必要這麼長的篇幅,因為裡面很多東西都是非常客觀的,沒太多必要花這麼多筆墨來描寫,而且jho low的富裕是光靠描寫中的能描寫出來的嗎,應該拍成美劇或者電影⋯ 看到最後在徵收財產的時候我在想,這些錢都是馬來西亞的錢的話那美國豈不是賺到了?馬來西亞真是虧死了⋯ 以及最後查到najib身上,他強行close案子,殺了個人,抓了幾個,幸好換了一個新總理才把najib搞下去釘死也挺魔幻現實的。想想換在其他不能換的國家可咋整?
评分Low’s very success, at its core, was rooted in the failures of the twenty first century global economy.
评分窃钩者诛窃国者侯。回头再看crazy rich asians知道为啥觉得尬了。这就是亚洲(除日本),不管民主还是专制,权力的两端造就巨大的鸿沟,永远在建设的体制,贫穷的国民,腐败的政党,人才的流失,民族自尊渐次削弱,持续跪舔西方名流名牌,恶性循环一代一代…
Tom Wright was one of the first journalists to arrive at the scene of the raid in which Navy SEALs killed Osama bin Laden. In 2013, he spearheaded coverage of the collapse of the Rana Plaza factory in Bangladesh, which killed over 1,000 people, earning the Wall Street Journal a Sigma Delta Chi award from The Society of Professional Journalists. He is a Pulitzer finalist, a Loeb winner, and has garnered numerous awards from the Society of Publishers in Asia, which in 2016 named him "Journalist of the Year." He speaks English, Malay, French and Italian.
Bradley Hope has worked for the Wall Street Journal for the last four years, covering finance and malfeasance from New York City and London. Before that, he spent six years as a correspondent in the Middle East, where he covered the Arab Spring uprisings from Cairo, Tripoli, Tunis, and Beirut. He was detained by authorities in Bahrain, reported from the front lines of the Libyan civil war, and has been teargassed in raucous Egyptian protests. Bradley is a Pulitzer finalist and a Loeb winner, and also author of Last Days of the Pharaoh, a chronicle of the final days and hours of the presidency of Hosni Mubarak.
In 2009, a chubby, mild-mannered graduate of the University of Pennsylvania's Wharton School of Business named Jho Low set in motion a fraud of unprecedented gall and magnitude--one that would come to symbolize the next great threat to the global financial system. Over a decade, Low, with the aid of Goldman Sachs and others, siphoned billions of dollars from an investment fund--right under the nose of global financial industry watchdogs. Low used the money to finance elections, purchase luxury real estate, throw champagne-drenched parties, and even to finance Hollywood films like The Wolf of Wall Street.
By early 2019, with his yacht and private jet reportedly seized by authorities and facing criminal charges in Malaysia and in the United States, Low had become an international fugitive, even as the U.S. Department of Justice continued its investigation.
BILLION DOLLAR WHALE has joined the ranks of Liar's Poker, Den of Thieves, and Bad Blood as a classic harrowing parable of hubris and greed in the financial world.
作者的话 2015年,我们开始报道一家马来西亚主权财富基金,此前有关其巨额债务和灰色交易的传言四起。这是一个耐人寻味的故事。高盛(Goldman Sachs)在帮助该基金筹集资金时获得了难以想象的巨额利润,而随后发生的有关这笔资金命运的丑闻,有可能让马来西亚总理下台。但这不是...
评分作者的话 2015年,我们开始报道一家马来西亚主权财富基金,此前有关其巨额债务和灰色交易的传言四起。这是一个耐人寻味的故事。高盛(Goldman Sachs)在帮助该基金筹集资金时获得了难以想象的巨额利润,而随后发生的有关这笔资金命运的丑闻,有可能让马来西亚总理下台。但这不是...
评分作者的话 2015年,我们开始报道一家马来西亚主权财富基金,此前有关其巨额债务和灰色交易的传言四起。这是一个耐人寻味的故事。高盛(Goldman Sachs)在帮助该基金筹集资金时获得了难以想象的巨额利润,而随后发生的有关这笔资金命运的丑闻,有可能让马来西亚总理下台。但这不是...
评分作者的话 2015年,我们开始报道一家马来西亚主权财富基金,此前有关其巨额债务和灰色交易的传言四起。这是一个耐人寻味的故事。高盛(Goldman Sachs)在帮助该基金筹集资金时获得了难以想象的巨额利润,而随后发生的有关这笔资金命运的丑闻,有可能让马来西亚总理下台。但这不是...
评分作者的话 2015年,我们开始报道一家马来西亚主权财富基金,此前有关其巨额债务和灰色交易的传言四起。这是一个耐人寻味的故事。高盛(Goldman Sachs)在帮助该基金筹集资金时获得了难以想象的巨额利润,而随后发生的有关这笔资金命运的丑闻,有可能让马来西亚总理下台。但这不是...
Billion Dollar Whale 在线电子书 pdf 下载 txt下载 epub 下载 mobi 下载 2024