七缀集

七缀集 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2025

钱锺书(1910—1998),江苏无锡人,先后毕业于清华大学外语系、牛津大学埃克塞特学院等。现代中国著名的学者、作家,代表作《谈艺录》《管锥编》《围城》等影响广泛,为20世纪中国重要的学术和文学经典。三联书店2001年出版了《钱锺书集》。

出版者:生活·读书·新知三联书店
作者:钱锺书
出品人:
页数:170
译者:
出版时间:2019-1
价格:62.00元
装帧:精装
isbn号码:9787108063700
丛书系列:当代学术
图书标签:
  • 钱锺书 
  • 文学研究 
  • 散文随笔 
  • 中国文学 
  • 文学与文学研究 
  • *三联@北京* 
  • 华语 
  • 非虚构 
  •  
想要找书就要到 图书目录大全
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

钱锺书先生谈文论艺的名作,尤擅从中西比较中纵横诗、画异同,体贴诗艺、文字背后的无穷韵味。《中国诗与中国画》《诗可以怨》《通感》等均为现代中国文学批评史上的佳作。

《七缀集》乃作者的“全部《旧文四篇》和半部《也是集》的合并”。初版1985年由上海古籍出版社出版。作者自言:“这本书是拼拆缀补而成,内容有新旧七篇文章。古代有‘五缀衣’、‘七缀钵’等名目,故题为《七缀集》。”

三联版在1994年上海古籍出版社修订版的基础上,征得杨绛先生同意,增补了若干见于其他版本中的内容,以尽量保全钱锺书先生著述的内容。

具体描述

读后感

评分

读《七缀集·林纾的翻译》02 从前从一个同学那里借读一本论翻译的书,是个文集,却买不到。钱钟书的这篇文章有没有?忘记了,因为即使有,我也不会读,因为我读《旧文四篇》。于是我读的都是别的翻译家的文章。那些论文不是讲啥叫信达雅的,就是评论某人的翻译如何信达雅或怎么...  

评分

观点1: 风气是创作里的潜势力,是作品的背景。风气:对作品的褒贬好恶、标准、提出要求、作者周围风气,这种风气如果能持续,则是传统➡️惰性➡️习惯➡️规律。传统也有弹性,因而不得不变,不断的破例,实际上作出的妥协是来迁就演变的事物。批评史上把这类权...  

评分

本书名取自古代“五缀衣”、“七缀钵”等名目,意为拼凑而成,在钱老的书集中,当属认知度、影响力较小的。然而书中文章多有古今中西的旁证博引,行云流水的起承转合。更让人敬仰钱老的学富五车。鉴于本人腹中空空,读来甚是吃力。 《中国诗与中国画》意在阐明中国传统...  

评分

谈胡适的“错引”和王国维的“差之毫厘” 以前某熟人开玩笑说,有仨人是《上海书评》绝对不许“骂”的,就是钱锺书、张爱玲和黄裳。我听后表示怀疑,不会吧,只要说的符合事实和逻辑,态度诚恳,至少批评或质疑钱锺书好像还是可以的啊。为了消除这位熟人的误...  

评分

我並非他的忠實讀者,僅僅看過《圍城》和一些同自己以前學業相關的文字,比如本書中有關翻譯和修辭的論述。 尼采說只有貧弱的眼睛才總是看到相同點,這話適用于錢先生的一些論述。他的翻譯觀,幸好沒有付諸實施(許淵沖的嘗試其實就是這種觀點的應用惡例)。我也不覺得他打通...  

用户评价

评分

学翻译的时候绕不过这本书,学比较文学的时候还是绕不过这本书。虽然以前在图书馆读过一些篇章,但现在重新读起来还是启发不断,而且还是很多地方读不太懂……世界上怎么会有钱老这种奇才啊??#另,这个版本的装帧也太美了

评分

博学多才

评分

信手拈来,又蛮有趣味; 看到其中一个注解说《堂吉诃德》用的是杨绛先生的译本会心一笑; 看完感觉做到“学贯中西”真的很难,以及从先生文章的字里行间仍能感受到一种趣味与热忱,愿追先生之风。(26本)

评分

学翻译的时候绕不过这本书,学比较文学的时候还是绕不过这本书。虽然以前在图书馆读过一些篇章,但现在重新读起来还是启发不断,而且还是很多地方读不太懂……世界上怎么会有钱老这种奇才啊??#另,这个版本的装帧也太美了

评分

先生文章在,光焰万丈长。

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2025 book.wenda123.org All Rights Reserved. 图书目录大全 版权所有