茱莉亚·查尔德,1912年出生在美国加州的帕萨迪纳。她毕业于史密斯女子学院,二战期间在美国战略服务处任职,并遇到了后来的先生保罗·查尔德。1948年,她随夫君移居法国,为法国精致的美食彻底折服,因此进入著名的蓝带烹饪学校学习厨艺。名厨就此诞生。
37岁才开始学习烹饪的茱莉亚踏入了法国美食这个精妙的天地,也踏入了她精彩纷呈的下半生。1961年,划时代的《掌握法国菜的烹饪艺术》在美国出版,顿时在全美掀起法式料理的热潮。这本厚达734页的洋洋巨著,以前所未见的、详尽而精确的写作风格迅速征服了读者,至今仍在不断再版。 1963年,茱莉亚开始主持名为“法国大厨”的电视烹饪节目,热情欢快的爽朗天性和独一无二的颤抖嗓音让她成为家喻户晓的名厨。1966年,她的头像登上《时代》杂志的封面。
四十年间,茱莉亚主持了数十档公共电视节目,撰写了大量烹饪著作。由于成就非凡,她在坎布里奇家里的整间厨房被美国史密森尼博物馆收藏。
2004年,茱莉亚在九十二岁生日的两天前于加州过世。
亚历克斯·普鲁多姆 是茱莉亚的先生保罗的侄孙,他是位自由作家,作品常见诸《纽约时报》、《纽约客》、《名利场》、《时代》和《人物》等报章杂志。他出版过《细胞游戏》一书,并与迈克尔·切尔卡斯基合著有《预警》。他与家人现居纽约布鲁克林。
因为对美食的热爱, 茱莉亚的生活过的真不一般的好,更丰富多彩和拥有了更多的成就感。不过本书没有告诉你怎么做菜,言语是传递了美满爱情的感受和对大自然的热爱。 非常美好的,对追求美好生活的模板。 阅读此书时,仿佛回到了茱莉亚美好时代 和她一起品尝生活的甘甜。
评分看了译者的豆瓣小站,果然,她是个美食爱好者,所以,她给书加了很多详尽的译注,她的译注给文章增色不少,使空洞的陌生名词有了意义和温度。曾经也是个翻译,所以我更能明白她为这些译注付出了多少心思多少时间。希望以后能看到她更多更好的美食译著。。。。
评分身为吃货一枚,对大厨的美味人生自然倍感关注,爱情生活很美满,最佩服的是她一样一样的实践,检验,用最负责的态度八年的时间去编写这样一部百科全书式的mastering the art of French cooking菜谱。she deserved。
评分做一件自己喜爱的、属于自己的事情,是需要用一生去学习的。 为什么要这么说呢?举个例子,我们从小学读到初中读到大学。在每一个阶段的学习中,我们有着明确的目标,学校也给我们设立了明确的标准(记录分数),在这样的因素下,我们可以很清楚的衡量我们的学习成果,也可以很...
评分身为吃货一枚,对大厨的美味人生自然倍感关注,爱情生活很美满,最佩服的是她一样一样的实践,检验,用最负责的态度八年的时间去编写这样一部百科全书式的mastering the art of French cooking菜谱。she deserved。
bon appetit~
评分每天听到饿疯掉的书
评分I'll remember the pleasure and smile when reading it
评分A light reading. Julia Child's biography, thanks to her husband Paul Child she found her passion in her spiritual home of France and made to be one of the most influencial cuisinière in US. In the words of the famous gastronome Curnonsky"Food that tastes of what it is".
评分边听Brett Dennen边读完的书
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.wenda123.org All Rights Reserved. 图书目录大全 版权所有