前朝梦忆 在线电子书 图书标签: 史景迁 历史 张岱 海外汉学 海外中国研究 明代 中国 文学研究
发表于2025-03-16
前朝梦忆 在线电子书 pdf 下载 txt下载 epub 下载 mobi 下载 2025
不懂史学,但还是读得挺入味。对外行来说,我关心的不是史料是否真实详细,也不是分析是否缜密入理,而是通过张岱的故事,来描绘芸芸众生们在那个时代的冷暖。我有时候也有同样的疑问,为什么很多在后人看起来很糟糕的年代,经历过这年代的人甚至还会用一生去玩味呢?
评分“所以,史景迁果然如传言所说,虽然名气很大,却更像一个通俗史学读物的撰写者。”
评分读完也恍如一梦。风流本就是个梦。有人说丝不如竹,竹不如肉,唱得远比说得好听。张岱这辈子也是好福分,好的坏的都感受了,欣赏得了美,也承受住了悲,已识乾坤大,犹怜草木青。译者的用词太古涩了,好多词汇根本就是生造,影响阅读体验。
评分没必要翻译成中文
评分: K825.6/1227-4
史景迁(Jonathan D,Spence),世界著名汉学家,现任美国历史学会主席。1936年生于英国。曾受教于温切斯特大学和剑桥大学。1965年获美国耶鲁大学博士学位,现为耶鲁大学教授。史氏以研究中国历史见长,他以独特的视角观察悠久的中国历史,并以不同一般的“讲故事”的方式向读者介绍他的观察与研究结果。他的作品敏锐、深邃、独特而又“好看”,使他在成为蜚声国际的汉学家的同时,也成为学术畅销书的写作高手。
张岱是公认的明代散文大家,其传世名著《陶庵梦忆》、《西湖梦寻》等堪称晚明小品文的代表。他出身仕宦家庭,早年衣食无忧,性喜游山玩水,深谙园林布置之法。但四十九岁那年,清兵入关,张岱的人生遭逢重大转折。他带着幸存的家人逸隐于绍兴龙山,务农为生,余生力修明史,八十八岁方成,是为《石匮书》,书成后不久亡故。
个人历史与家国历史相互映照、无法切割。面对挡不住的历史洪流,还归龙山是张岱的一个选择,能自主画下的一条人生界线。不论是怀志一生纂修的《石匮书》,还是《陶庵梦忆》里一幅幅简约、多情善感的前朝旧事,镶框着家族轶事与大时代的层层跌宕与悲喜交错──张岱一生的浮华与苍凉,在梦与忆的交错摆荡之间,隐隐浮现。
史景迁认为张岱不仅是史家,也是热爱历史的文人。他书写张岱的一生、内心转折及过往追忆的同时,更深层探讨张岱身为知识分子,是如何借由回忆以及修史确立自身的存在价值。在得与失之间,唯有捕捉消逝的回忆,以书写对抗遗忘,才能坦然面对、甚或抵抗世事的变迁与生命的无常;这一点,无疑反映了历史与书写的本质与关系。
马马虎虎吧……张岱家史部分比较详细一点,可以一看。整体就是蜻蜓点水,当陶庵梦忆的配套阅读比较合适点。以及不太受得了翻译把章节名翻成不伦不类的七言。Levels of Service翻成什么乱世热血独怅然,囧里个囧。 随手记几个错: 89页,换算成阳历,这年的观音生日应是四月初...
评分Jonathan D. Spence, Return to Dragon Mountain: Memories of a Late Ming Man. New York: The Penguin Books, 2007. 332pp. 史景迁着,温洽溢译,《前朝梦忆:张岱的浮华与苍凉》 台北:时报文化出版企业股份有限公司,2009。259 页。 擅长讲中国历史故事的美国耶鲁大...
评分本来可以娓娓动人,却被翻译得学究气十足,散碎不通顺。用了很多非常用词,让人读起来有些费力,而且也语意不通。不知道译者在卖弄什么。 抱歉,你的评论太短了 抱歉,你的评论太短了 抱歉,你的评论太短了 抱歉,你的评论太短了 抱歉,你的评论太短了 抱歉,你的评论太短了 ...
评分写下这个题目,既不是对他在大陆最新被翻译过来的作品《前朝梦忆》表示失望(尽管我确实觉得这部作品很乏味),也不是对史景迁的学术进行刺耳的讥评。而是因为我读完《前朝梦忆》大约只用了四五个小时,但此后的两三天一直在想这本书,想这本书的逻辑,想史景迁的意图...
评分回忆者张岱 刊于2010年12月5日《南方都市报》 顾文豪 上世纪二、三十年代,明清小品由于受到周作人、林语堂等人的推举而一时风行。晚明文人的际遇一下子好起来,从打压转为礼遇,湮没不彰的文集也纷纷重新标点出版。在当时亟亟为新文学谋求历史合法性的文人看来,独任性情、...
前朝梦忆 在线电子书 pdf 下载 txt下载 epub 下载 mobi 下载 2025