20世纪的散文体大师之一弗拉基米尔·纳博科夫1899年生于圣彼得堡。1940年他移居美国,成为著名的小说家、诗人、批评家和翻译家。其代表作《洛丽塔》《微暗的火》《塞·奈特的真实生活》进入现代经典之列,被誉为20世纪最伟大的艺术作品之一。他曾在威斯利 、斯坦福、康奈尔和哈佛教授文学。1961年,他侨居瑞士的蒙特鲁斯。1977年在那儿去世。
弗拉基米尔‧纳博科夫(1899-1977,Vladimir Nabokov),俄裔美籍小说家、文体家、诗人、文学评论家、翻译家。同时也是二十世纪世界文学史上最有影响力的文学家。著名作品有《庶出的标志》、《洛丽塔》、《普宁》、《微暗的火》、《说吧,记忆》、《阿达》、《透明》、《劳拉的原型》等。
感觉读下来是最喜欢的一本纳博科夫,主人公痴迷着尝试追寻他的同父异母哥哥的人生踪迹,为他写一本书。行文间,有种强烈的”追“,和”求而不得“。幻影和梦境穿插着在尝试告诉你真相,却陈词滥调地在说出的那一刻前逝去。如果说很多篇纳博科夫的作品都在追寻死亡和幸福的意义...
评分感觉读下来是最喜欢的一本纳博科夫,主人公痴迷着尝试追寻他的同父异母哥哥的人生踪迹,为他写一本书。行文间,有种强烈的”追“,和”求而不得“。幻影和梦境穿插着在尝试告诉你真相,却陈词滥调地在说出的那一刻前逝去。如果说很多篇纳博科夫的作品都在追寻死亡和幸福的意义...
评分P163,譯註表示,“本段文字原文如此,細心的讀者可以從中發現其隱意”目害X10 P234,譯註再次表示,拉丁語中太陽叫sole?明明是sol,非要給人家變個位玩,有趣嗎?還是奪格? P250,弗勞·海倫·格林斯坦,估摸著人家說的是Frau Helen Gruenstein,海倫·格林斯坦女士,改名遊...
评分感觉读下来是最喜欢的一本纳博科夫,主人公痴迷着尝试追寻他的同父异母哥哥的人生踪迹,为他写一本书。行文间,有种强烈的”追“,和”求而不得“。幻影和梦境穿插着在尝试告诉你真相,却陈词滥调地在说出的那一刻前逝去。如果说很多篇纳博科夫的作品都在追寻死亡和幸福的意义...
评分对作者来说是小说,对叙述者来说是本传记,对读者来说,可以接受这是本小说却很难接受这是本传记。它的形式合情合理,但是有什么不对劲的地方,有种微妙的复杂,但是又那么轻而易举地发展并结束了。 几个层面叠合在了一起:它是作者纳博科夫的小说;也就是叙述者写的这本传记...
对于那些追求情节驱动型故事的读者来说,或许需要提前做好心理准备。这部作品的核心驱动力并非传统的“发生了什么”,而是“为什么会这样”,以及“在这种状态下我们该如何感知”。它的结构是非传统的,更像是意识流和学术论文的混合体,信息量巨大,但组织方式却充满了跳跃性。这种跳跃性有时会让初次阅读的人感到困惑,因为作者似乎信任读者能自动填补中间的逻辑鸿沟。我个人的经验是,这本书最好在完全不受打扰的环境下,进行慢速阅读,最好能准备一个笔记本,记录下那些突然闪现的关键概念。当我习惯了作者这种碎片化叙事和跨越时空的对话方式后,我开始欣赏这种布局的巧妙之处——它完美地模拟了人类思维的自然状态:跳跃、关联、回溯。这不仅仅是一本书,它更像是一套引导你构建新认知体系的方法论。
评分这部作品给我的感觉就像是走进了一条布满迷雾的古老小径,每一步都充满了不确定性,却又隐隐约约能感受到前方有什么重大的揭示在等待着。作者的叙事节奏掌握得极为精妙,时而如潺潺流水般细腻,描摹着日常生活的琐碎与温情,让人仿佛身临其境,感受到那种熟悉的烟火气;时而又像暴风雨前的宁静,突然抛出一个足以颠覆之前所有认知的观点,让人不得不停下来反复咀嚼。我尤其欣赏作者那种近乎冷峻的客观性,他似乎不是在讲述一个既定的故事,而是在引导我们进行一场深入的哲学思辨。那些关于选择与宿命的探讨,那些对个体如何在宏大历史背景下定位自身的追问,都深深地烙在了我的脑海里。读完之后,我花了很长时间才从那种沉浸式的体验中抽离出来,感觉自己的思维边界被某种无形的力量推开了一点,看到了此前未曾注意到的角度。书中的人物塑造更是栩栩如生,他们不是完美的英雄或彻底的恶棍,而是充满了人性的矛盾与挣扎,他们的困境和抉择,极大地引发了我的共鸣,也让我开始审视自己生命中那些未曾解决的内在冲突。
评分坦白说,这本书的阅读体验是充满挑战性的,它绝不是那种可以轻松消遣的枕边读物。它的语言密度非常高,充满了晦涩难懂的典故和作者独创的术语,初读时,我时常需要频繁地查阅背景资料,或者干脆停下来,试图梳理作者搭建的那个复杂而精密的逻辑框架。但正是这种“硬核”的特质,才让最终的顿悟时刻显得尤为珍贵。当那些看似分散的线索终于汇聚成一个宏大的图景时,那种智力上的满足感是无与伦比的。作者似乎对人类心理的幽暗角落有着近乎病态的洞察力,他毫不留情地揭示了我们赖以生存的许多社会构建和心理防御机制的脆弱性。这种毫不留情的解构,虽然偶尔会让人感到不适,却也是作品力量的源泉。它迫使你放弃舒适区,直面那些我们通常选择性忽略的真相。总而言之,这是一部需要投入大量心力去“破解”的作品,但回报绝对值得这份投入。
评分我必须承认,这本书的艺术手法达到了一个极高的水准,它更像是一件精心打磨的雕塑,而不是一篇简单的叙事散文。作者对意象的运用达到了炉火纯青的地步,每一组比喻、每一个重复出现的主题符号,都像是在为整体结构添砖加瓦,构建出一个多层次的意义空间。我尤其着迷于它对时间流逝的描绘——那种既线性又循环的质感,让人感到既无奈又充满宿命的美感。书中那些描绘场景的段落,文字的肌理感非常强,仿佛能触摸到空气的温度,闻到特定的气味,这种强烈的感官体验,极大地增强了故事的代入感。而且,作者的幽默感是那种非常内敛、带着一丝苦涩的讽刺,它不直接逗笑你,而是让你在会心一笑之后,陷入更深的思考,反思自己行为的可笑之处。这本书在美学上的成就,足以让它在文学史上占据一席之地,它成功地将深刻的思想包裹在华丽而精准的文字外衣之下。
评分这本书带给我的最大震撼,来自于它对“真实性”这一概念的彻底解构。作者没有给我任何确凿的答案,也没有试图建立一个坚不可摧的理论堡垒,相反,他将读者置于一个永恒的询问状态。他质疑我们感知世界的基础,探讨了记忆的不可靠性,以及社会建构对个体经验的无形塑造。读完后,我发现自己看待日常交流、新闻报道乃至个人回忆的方式都发生了微妙的偏移。那些曾经被视为理所当然的确定性,现在都蒙上了一层薄雾,变得可以商榷。这种对确定性的颠覆,既令人感到不安,又充满了自由的诱惑。它鼓励人们不再被动接受既定的叙事,而是积极地参与到对意义的创造过程中去。这是一部富有远见的著作,它不仅探讨了某种特定的主题,更重要的是,它提供了一种全新的、更具批判性的视角来观察我们身处的整个现实结构。
评分终于读完了,现在看书真是要吃土了,不买实体书,中亚官网这本书电子版要十五,然后两个小时看完了。
评分对塞·奈特的建构宛如一场革命,革命到最后革了自己的命——“我就是塞·奈特,我在灯火通明的舞台上扮演着他。”
评分我心目中的完美小说范本,像极了里维特的电影:唯美、隐忍、神秘、复杂,如侦探小说一般。ps 塞·奈特的第一部小说就是《玛丽》啊。
评分“最纯洁的情感莫过于一个被放逐的人对其出生地的魂牵梦绕。“这版里收了《玛丽》和《塞》两篇,当年的纳博科夫虽然也黑弗洛伊德,但还没那么自恋,优美极了,尤其是《塞》,虽然同他后期一样将“不可信”作为描写对象,但更加坦白,甚至有质朴的味道(我想说“真诚”,但貌似纳博科夫很不喜欢这个字眼)。译笔不乏翻译腔,但词汇丰富,近乎典雅。
评分终于读完了,现在看书真是要吃土了,不买实体书,中亚官网这本书电子版要十五,然后两个小时看完了。
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 book.wenda123.org All Rights Reserved. 图书目录大全 版权所有