漫游者寄宿所 在线电子书 图书标签: 诗歌 黑塞 赫尔曼·黑塞 德国文学 德国 外国文学 诗 欧洲文学
发表于2025-02-02
漫游者寄宿所 在线电子书 pdf 下载 txt下载 epub 下载 mobi 下载 2025
童年,青春,故土,和平,漫游,衰老与死亡。有无尽的对世界之爱,也有无尽的无家、向死的哀愁。“最后的舞曲已奏完/大雨中客人纷纷走避”的画面读到立即催人落泪。画作线条清晰却僵硬无力,物象重叠一处,虽然有鲜明的色彩,却总是被笼罩在不明快的调子里,大概是他罹患忧郁症的世界最直接的体现,而作为黑塞的画有着特殊的魅力。诗译得不太好,充斥着生造的词,适得其反。
评分感觉这是汪峰写的吧,诗集里有一百个大海,白云,梦境,神圣,洁白,幽怨,孤独,生命,寒冬,缠绵……译者可以马上去死,荼毒人类真的是……
评分很佩服这位大师,一生创作了那么多作品。(婚姻为什么那么糟糕...)诗歌也很优美。不过这个翻译确实翻的有点矫揉造作,有些读起来可不是一般的让人不舒服。怎么说呢,有条件的都去看原版吧。有时候翻译的确会失去了一些原本纯粹的东西。
评分翻译诗歌真是件吃力不讨好的事情.
评分愚蠢之极的翻译。黑塞彻底变成了半文半白的打油诗,什么“思绪正如花朵,/日日绽开盈百数——/愿任花开物自适!/莫问收获几许!”,什么“千种痛、万种苦,/怎禁得我对这浊世情深如故”……能够想象,当“欧凡”决定这样去译时,脸上一定泛着自鸣得意的油光。。。一颗星给黑塞的水彩画。
赫尔曼·黑塞(Hermann Hesse,1877-1962)德国作家、诗人、评论家,20世纪最伟大的文学家之一。以《德米安:埃米尔·辛克莱的彷徨少年时》、《荒原狼》、《悉达多》、《玻璃球游戏》等作品享誉世界文坛。1923年46岁入瑞士籍。1946年获诺贝尔文学奖。自上世纪60年代起,黑塞就成为美国大众的最爱,他出现在《史努比》系列漫画中,纽约的女大学生说“黑塞是今天美国需要的反物质主义的发酵酶”,他的“Do your own thing”也成为美国整整几代青年人的座右铭;在日本,黑塞是除了歌德之外最著名的德国作家;迄今为止,在日本和美国,黑塞是20世纪被阅读最多的德语作家。黑塞崇拜还蔓延至全球,他的作品被翻译成40多种语言,总印数超过一亿四千万册。
本书是黑塞的诗集,收录诗约百首。诗歌对黑塞而言,“是灵魂对经历的反应……诗最先只对诗人自己说话,是他的呼吸,他的呐喊,他的梦,他的微笑,他的挣扎”。他生命危机时期的苦难黑暗与混乱状态,内心的冲突与沟通也全都自然入诗。他的诗与他的小说、散文内 涵完全一致。
你常常泪流满面 带着与周围格格不入的孤独 兀自沉入黑夜的深思 你常常心怀感动 在寂寥的湖畔之滨歆叹自然 馈予的灵性启示 你常常回忆往昔 别去繁华世界后朝圣路的颠沛 选择从不后悔
评分来源:深圳晚报 时间:2013年3月3日 记者:李晓水 诺贝尔文学奖获得者、德语作家赫尔曼·黑塞散文集、诗选《朝圣者之歌》、《温泉疗养客》、《漫游者寄宿所:黑塞诗选》日前由世纪文景策划推出。对于黑塞,中国读者并不陌生,1946年获诺贝尔文学奖后早已声名远播,...
评分残枝嘎响的人生 ——读《黑塞诗选》 文:王瑢 赫尔曼•黑塞,德国杰出的文学家,诺贝尔文学奖获得者。1943年《玻璃球游戏》出版后,他没有再写过小说,但诗歌创作从未停止。《诗话人生——黑塞诗选》精选作者的270首诗,细分为少年篇、青年篇、中年篇、老年篇、晚年篇五大部...
评分诗歌要读原版,怎奈不识德文。黑塞对风物的描写还是很顺畅暖人的,一如他的哲思。翻译也还可以吧,味道上面中文诗还是要读中国人写的诗,毕竟语言的东西就是这样,有它的局限,才有它了独特的魅力。 我的心必须随时准备, 回应生命的呼唤, 今日的磨难, 许是明日的恩惠 ...
评分为了慢慢地提高德语,买了这本书。也为了远在初中时,一本黑塞的《纳尔齐斯与哥尔德蒙》给我留下的深刻印象。 读此书时,我已远离故国,来到凡尔赛。因此,难以忘怀第二首诗,一下子就引起了我的乡愁: 这一刻,我是这城里 唯一的陌生人 我心满怀哀戚 把思念之杯一饮而尽 不论...
漫游者寄宿所 在线电子书 pdf 下载 txt下载 epub 下载 mobi 下载 2025