漫游者寄宿所 在线电子书 图书标签: 诗歌 黑塞 赫尔曼·黑塞 德国文学 德国 外国文学 诗 欧洲文学
发表于2024-05-10
漫游者寄宿所 在线电子书 pdf 下载 txt下载 epub 下载 mobi 下载 2024
如果不是黑塞那些美好的小畫,這本書實在是不好看
评分这本书读得很痛苦。找不到黑塞的痕迹,完全中国诗歌的感觉。好不好再学几门外语啊?!
评分我觉得这个译本是一个用中国传统语言译西方文学的坏例子。“人生堪行乐,莫对空花枝”这样的句子不仅不显得高雅,还让人觉得很突兀和庸俗。为什么非要让一个外国人打扮成一个地道的中国人呢?
评分我读过的大部分黑塞都这个腔调,停留在十五岁自杀未遂的中二病中,对田园抱有美好幻想却戳不对点,诗和画都是二流治愈系,可以留着给二三年级小学生看看。翻译差,匠气重。别买。
评分翻译痕迹太重,以至于完全感受不到黑塞的风格了。译者序里的夸赞只让人看过翻译后更失望而已。
赫尔曼·黑塞(Hermann Hesse,1877-1962)德国作家、诗人、评论家,20世纪最伟大的文学家之一。以《德米安:埃米尔·辛克莱的彷徨少年时》、《荒原狼》、《悉达多》、《玻璃球游戏》等作品享誉世界文坛。1923年46岁入瑞士籍。1946年获诺贝尔文学奖。自上世纪60年代起,黑塞就成为美国大众的最爱,他出现在《史努比》系列漫画中,纽约的女大学生说“黑塞是今天美国需要的反物质主义的发酵酶”,他的“Do your own thing”也成为美国整整几代青年人的座右铭;在日本,黑塞是除了歌德之外最著名的德国作家;迄今为止,在日本和美国,黑塞是20世纪被阅读最多的德语作家。黑塞崇拜还蔓延至全球,他的作品被翻译成40多种语言,总印数超过一亿四千万册。
本书是黑塞的诗集,收录诗约百首。诗歌对黑塞而言,“是灵魂对经历的反应……诗最先只对诗人自己说话,是他的呼吸,他的呐喊,他的梦,他的微笑,他的挣扎”。他生命危机时期的苦难黑暗与混乱状态,内心的冲突与沟通也全都自然入诗。他的诗与他的小说、散文内 涵完全一致。
来源:深圳晚报 时间:2013年3月3日 记者:李晓水 世纪文景日前策划推出的德语作家赫尔曼·黑塞散文集《朝圣者之歌》、《温泉疗养客》,由七十多岁的女翻译者谢莹莹翻译,另一部诗集则由其丈夫欧凡先生翻译,共谓珠联璧合。作为多年来从事德国文学研究的黑塞中文作品主要...
评分《漫遊者寄宿所》的詩歌有兩點值得留意:取材自然的田園氣息與歌頌生命的積極能量。赫塞的描寫與抒情都是直接的,書中每首詩作的主題統一而明顯,坦率地表達他對自然與生命的熱愛,這風格大抵上承了歌德與荷爾德林。 他對時光與生命的流逝雖有嘆息,但他始終覺「活過」比「終...
评分这本小集子,我读了很久。还曾特别到公园湖中心的彩虹桥上去,大声朗读。我努力想要屏蔽生活琐碎的干扰,努力想要超越语言翻译的障碍以及个人领悟感受上的差异,去聆听诗人内心最真实的声音。并且,一定是那种无视也无需仰视他头顶上的光华,纯粹的陌生的聆听。 推荐说诗歌对...
评分来源:深圳晚报 时间:2013年3月3日 记者:李晓水 世纪文景日前策划推出的德语作家赫尔曼·黑塞散文集《朝圣者之歌》、《温泉疗养客》,由七十多岁的女翻译者谢莹莹翻译,另一部诗集则由其丈夫欧凡先生翻译,共谓珠联璧合。作为多年来从事德国文学研究的黑塞中文作品主要...
评分为了慢慢地提高德语,买了这本书。也为了远在初中时,一本黑塞的《纳尔齐斯与哥尔德蒙》给我留下的深刻印象。 读此书时,我已远离故国,来到凡尔赛。因此,难以忘怀第二首诗,一下子就引起了我的乡愁: 这一刻,我是这城里 唯一的陌生人 我心满怀哀戚 把思念之杯一饮而尽 不论...
漫游者寄宿所 在线电子书 pdf 下载 txt下载 epub 下载 mobi 下载 2024