Allan Bloom, formerly a professor of political theory at the University of Toronto, has recently become a professor of The Committee on Social Thought and in The College, University of Chicago.
Alan Bloom’s new translation of Emile, Rousseau’s masterpiece on the education and training of the young, is the first in more than seventy years. In it, Bloom, whose magnificent translation of Plato’s Republic has been universally hailed as a virtual rediscovery of that timeless text, again brings together the translator’s gift for journeying between two languages and cultures and the philosopher’s perception of the true meaning and significance of the issues being examined in the work. The result is a clear, readable, and highly engrossing text that at the same time offers a wholly new sense of the importance and relevance of Rousseau’s thought to us.In addition to his translation, Bloom provides a brilliant introduction that relates the structure and themes of the book to the vital preoccupation's of our own age, particularly in the field of education, but also more generally to the current concerns about the limits and possibilities of human nature. Thus in this translation Emile, long a classic in the history of Western thought and educational theory, becomes something more: a prescription, fresh and dazzling, for the bringing up of autonomous, responsible—that is, truly democratic—human beings.
看第四卷的时候我越来越确信,《爱弥儿》的教育目标并不只是一个能在社会中保持(在《不平等》中自然状态的意义上的)自然之善的“普通人”,更不是为《社会契约论》塑造模范公民。一旦社会形成,历史就已不可逆转,因此前理性(pre-rational)、因而也前道德(pre-moral)状态...
評分首先,我想说的是我所理解的《爱弥儿》一定是有限的,就像陈丹青在西安做演讲对青年学生说的那样,我们去了解外国的文化,一是读的不是原来的语言,我想这一点不用过多解释,想想外国人翻译的《红楼梦》就知道了。二是我们不清楚当时的情况和历史的脉络。所以让我们真正地去理...
評分Emile find Sophie,what brings them together is their difference. Emile has to idealize Sophie,should not possess her right now. It is man's weakness which makes him sociable.It is our common miseries which turn our hearts to humanity. Pity is sweet.
评分It is a book that speaks to one's heart. Be free from opinions, bound only to necessity.
评分瓦爾登湖邊上我翻此書裝腔,影子擱淺在鼕陽浸透的河灘。有人說,這曾經是他最喜歡的書。後來,馬剋裏拉要走瞭,課上看好的同學要畢業瞭,第一次給我講盧梭的人逐漸沒有音訊。最後一頁翻過。一季終。
评分It is a book that speaks to one's heart. Be free from opinions, bound only to necessity.
评分我真的是無論如何對盧梭愛不起來星人。。。他還真是毫無意外一如既往地囉嗦。。。如果盧梭泉下有知曉得現在有同性相戀還可以撫養小孩這件偉大的事情,他所有bio-essentialism的養育觀真是分分鍾打臉打齣動次大次啊!
本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 qciss.net All Rights Reserved. 小哈圖書下載中心 版权所有