Teachers of the Inner Chambers 在線電子書 圖書標籤: 女性 Gender 海外中國研究 高彥頤 明清史 DorothyKo 海外中國研究叢書 文化
發表於2025-03-26
Teachers of the Inner Chambers 在線電子書 pdf 下載 txt下載 epub 下載 mobi 下載 2025
按照周老師的話來說,比Susan Mann的那本Precious Records要挑釁的多,不過我還是覺得她敘述很好,但是邏輯有點問題,最後整本書感覺像隔靴搔癢,說瞭好多又沒說好。
評分欸!
評分文筆秀麗,爬梳紮實,大意義略用力過猛。福柯布迪厄傳授新文化/社會史,強調權力秩序在人主體互動過程中展開,文化符號在製度結構上凝聚和再生,反對程式製度化引申權力結構;性彆史,強調精英階層女性利用儒傢傢族和男權秩序空隙,及藉助其話語正當化傢務和生殖以外的活動空間,利用教化、詩文聯結女性知識網絡,婉麯錶達獨立情感渴求,也必須維護女性作為維持儒傢教化、養育後代之責任,仕女與精英妻妾在纔氣美感上競爭,反對五四以降古中國女性集體禁錮、一無所長之圖景(但此圖景似僅從國傢政治述說與部分作品引齣,五四以來新文人和婦女解放界更豐富之話語無分析);更廣義明清社會經濟史,晚明盛清江南社會經濟發展,城市化,知識生産和流通商業化,産生讀書公眾文化,男/女、士族/平民等身份壁壘被穿透,女性拓展空間之努力搭上社會過程便車。
評分對五四史觀的挑戰
評分其實還是夾縫中生存…我非常喜歡高老師對Bourdieu理論的運用,嗯再加上他對cultural capital的論述,實在是太適閤寫明末清初的女畫傢們瞭……
Professor Ko’s research interest is the everyday lives of women in China –along with the domestic objects they made by hand–as a significant part of country’s cultural, economic and political development. She works at the intersections of anthropology, history, and women’s studies.
Ko’s recent book, Cinderella Sisters: A Revisionist History of Footbinding, published in 2005, shattered the popular conception of footbinding as a tool to oppress women and demonstrated that it was instead a source of female identity, purpose, pride, and power. It won the Joan Kelly Memorial Prize of the American Historical Association, Recently, she has been turning her attention to the skills of women’s artisans such as embroiderers, stone carvers, and ceramic artists. Her research during spring semester, 2004, as a senior fellow at the Hopkins-Nanjing Center’s Institute for International Research in Nanjing, focused on the importance of ancient art of silk-weaving for a study of the dress-making tradition and domestic work culture in China’s silk industry region. More recently, as a fellow at the Needham Research Institute in Cambridge, England, in spring 2007, she researched ancient swordsmith legends for insights into the relations between bodily investments and transformation of matter.
In addition to Cinderella’s Sisters, Ko has written numerous books and publications, including “Between the Boudoir and the Global Market: Shen Shou, Embroidery and Modernity at the Turn of the Twentieth Century,” in Looking Modern (forthcoming), Every Step a Lotus (2001), and Teachers of the Inner Chambers (1994). She is also co-editor of Women and Confucian Cultures in Pre-modern China, Korea, and Japan.
Ko’s courses include Chinese cultural history, body histories, women and culture in 17th century China, and Confucian cultures.
Ko earned undergraduate and advanced degrees at Stanford University, including the doctorate. She has received a number of fellowships and awards. She was a member of the School of Historical Studies at the Institute for Advanced Study (2000-2001), a fellow of the John Simon Guggenheim Memorial Foundation (2000-2001) and a fellow at the Center for Critical Analysis of Contemporary Culture, Rutgers University (1999-2000). Before joining the Barnard faculty in 2001, Professor Ko taught at Rutgers University.
Rejecting popular image and accepted scholarship on the status of women in premodern China, this pathbreaking work argues that literate gentrywomen in seventeenth-century Jiangnan were far from oppressed or silenced. As writers, readers, editors, and teachers, these women created a rich culture and meaningful existence from within the constraints of the male-dominated Confucian system. The author reconstructs the social, emotional, and intellectual worlds of these women from the interstices between ideology, practice, and self-perception. Born out of curiosity about how premodern Chinese women lived, this book proposes a new way to conceptualize China's past. This reconception rests on the premise that by understanding how women lived, we better grasp the dynamics of gender relations and gain a more complete knowledge of the values of Chinese culture, the functioning of Chinese society, and the nature of historical change. The book examines three types of women's communities that developed in this environment: domestic, social, and public. Women from different families, age groups, and social stations were brought together by their shared love of poetry and common concerns as women. Though important at the time, most of these ties proved fragile and transitory because of women's inherently ambivalent position. The author argues that the gender system identified women both by their shared gender, or women-as-same, and by their social station, or women-as-different. This contradiction accorded women freedoms within their own limited spheres, but these spheres were fragmented and often demarcated by the class of male kin. As a result, even the most mobile and articulate of women had noinstitutional means of launching fundamental attacks on the gender system.
海外中国研究,打破刻板印象 《闺塾师——明末清初江南的才女文化》是一本海外学者对中国妇女史的研究著作。作者高彦颐是美国人,纽约哥伦比亚大学的历史系教授,专攻明清社会史及比较妇女史。西方学者的中国史研究,往往与传统视角不同。尽管存在一定文化距离,部分结论有以偏...
評分总之,封建的、父权的、压迫的“中国传统”是一项非历史的发明,它是三种意识形态和政治传统罕见合流的结果,即“五四”新文化运动、共产主义革命和西方女权主义学说。 受害的“封建”女性形象之所以根深蒂固,在某种程度上是出自一种分析上的混淆,即错误地将标准的规定视为...
評分几个月前读《再生缘》,看到孟丽君花烛潜逃之前,自写真容,中有一句“湘裙半舞见金莲”。自写真容无疑是从《牡丹亭》里杜丽娘那儿衍化出来,而在遮蔽物下微微露出的小脚这个意象在前人的描写里更为常见。《香莲品藻》里提到的小脚的三上三中三下九种好处,这“三下”就是帘下...
評分总之,封建的、父权的、压迫的“中国传统”是一项非历史的发明,它是三种意识形态和政治传统罕见合流的结果,即“五四”新文化运动、共产主义革命和西方女权主义学说。 受害的“封建”女性形象之所以根深蒂固,在某种程度上是出自一种分析上的混淆,即错误地将标准的规定视为...
評分牡丹亭一节很好看。原来红楼梦与牡丹亭有这样一种内在联系:情。原来情是对道德和阶级的解构,是一种平等意识。(想起来西方对中世纪骑士之爱的解读)。 知道了一些明清之际中上层知识女性的生活。我一直对古代女性挺好奇的:她们可以走出家门吗?她们可以有经济来源吗?她们真...
Teachers of the Inner Chambers 在線電子書 pdf 下載 txt下載 epub 下載 mobi 下載 2025