傅雷(1908-1966),我国著名文学艺术翻译家,从三是年代起,即致力于法国文学的翻译介绍工作,毕生翻译作品三十余部,主要有罗曼·罗兰长篇巨著《约翰·克里斯朵夫》、传记《贝多芬传》、《托尔斯泰传》、《弥盖朗琪罗传》,巴尔扎克名著《高老头》、《欧也妮·葛朗台》、《贝姨》、《邦斯舅舅》、《亚尔培·萨伐龙》、《夏倍上校》、《搅水女人》、《都尔的本堂神甫》、《幻灭》、《赛查·皮罗多盛衰记》、《于恕尔·弥罗埃》,伏尔泰的《老实人》、《天真汉》、《查第格》,梅里美的《嘉尔曼》、《高龙巴》,丹纳名著《艺术哲学》等。写有《世界美术名作二十讲》专著,以及《贝多芬的作品及其精神》等论文。
《傅雷家書》是當代經典家書,十年前曾經暢銷香港,全新增訂本增加了八萬多字,是紀念傅雷、朱梅馥夫婦在文革期間「憤然棄世」四十周年的有歷史意義的新書。做父母或者老師讀該書都會深受感動、都會受益無窮。
《傅雷家書》最了不起的是,他從最根本最本質的方面去教育兒子:即培養兒子高尚的情操,正直的人格,寬大的胸襟。他培養兒子愛自己的民族,愛中華文化,愛親人,品格要高尚,做人要真誠。他的名言是:「做人第一,其次才是做藝術家,再其次才是做音樂家,最後才是做鋼琴家。」做父母或者老師讀該書都會深受感動、都會受益無窮。
傅雷不但有高尚的尊嚴和人格,而且對中國文化和西方文化都鑽研精深,互為打通,他的藝術品味和藝術鑑賞力也是極少人能及得上的。
董橋一部:「《傅雷家書》早已經成了一幢經典倫理的故居,多少人絡繹瞻念,翕然仰止。這時候,故居裡幽幽的琴聲忽遠忽近,似夢似幻:故居外人人屏息期待,期待家書裡的傅聰懷著蒼蒼心香走出來!」
金庸:「傅雷先生的家書,是一位中國君子教他的孩子如何做一個真正的中國君子。讀了之後,雖自慚不能做到,卻心嚮往之。文化大革命不能容納中國的君子,逼得他自殺!」
蕭芳芳:「這大半輩子能挺過來,全靠傅伯伯的《傅雷家書》。迷路了,看幾段,又找著了方向。消沉了,唸幾篇,又抓回了意志。幹累了,翻幾頁,又笑著重上征途!」
陶傑:「新版的《傅雷家書》是文化中國的一位博雅父親對兒子的教誨和清談,文心精膩,氣度恢宏,善誘間洋溢見識,嚴求中?蘊仁愛,是儒家精神的現代典範。」
很小家里就要我读《傅雷家书》,我一点也不喜欢。当时小,以为自己看不懂,郁闷了很久。等长大了后再看,我才发现傅雷写给儿子的信和沈从文写给妻子的有一拼,轻言细语深情唠叨,几近于情书风格。 不记得书里有多少内容是询问儿子需要什么,他可以为儿子做些什么。傅雷和中国...
评分三联再版《傅雷家书》,我的确是为了傅雷的名声才去读的,然而越读却越觉得不忍放下,渐渐被傅雷的舐犊之情和赤子之心感动。 傅聪刚离家去北京准备出国,傅雷在家信中便表现出无比的悔恨和怜惜。悔自己的严厉破坏了孩子的童年,恨自己不懂得做爸爸的艺术,怜孩子不满二十岁便...
评分“烽火连三月,家书抵万金”,诗圣老杜不愧“诗史圣手”,从天宝、开元的盛唐转向颠沛流离的“安史之乱”,自然特别珍视片笺家书。自游学江南起,家书便是我与故土的主要维系纽带了,当时家里还没安装电话,每次我用201卡将电话打到老家隔壁时,总能听到电话那头的呼喊以及母亲...
评分从没有自我意识的小动物,我们慢慢长大,成长为懵懂少年,成为欲念、野心齐飞的青年,再成为有独立意志和情感的成年人。再翻一页,我们又要孕育一个个软弱无力的小动物、小天使了;他/她们将重新演绎人类的发展史。 我相信,人是有两次生命的,一次是为着自己,...
评分我在上高中的时候从学校的图书室借到了这本书。我从头到尾读了一遍,随后在一个偶然的机会自己也买了一本。但是,我再没有看过这本书。 也许有人会觉得我说的话有点矛盾。既然看过了,为什么还要买一本?既然买了,在自己眼里肯定是一本好书,可为什么没再看?其实答案...
1966.9.20 斯人远去,留下此书 2018.9.20 读完此书,无尽思念
评分读来读去,还是这个版本最舒服
评分1966.9.20 斯人远去,留下此书 2018.9.20 读完此书,无尽思念
评分“多少对你的爱,对你的友谊,不知如何在笔底下传达给你!孩子,我精神上永远和你在一起” 只有自身具备足够的素质和境界,才敢于指点下一代。
评分从前总是翻不了几页就弃书而走,今年却看得十分入迷,且觉得句句珠玑。这样的父母亲,这样的家庭教育。夫复何求。
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.wenda123.org All Rights Reserved. 图书目录大全 版权所有