廚川白村,日本文學評論傢。本名辰夫,生於京都。1904年畢業於東京帝國大學英文科,曆任第五、第三高等學校教授,後任京都帝國大學文學部助教。1912年以著述《近代文學十講》知名於世。在大學院提齣研究論文《詩歌與散文中所錶現的戀愛研究》。1915年受文部省派送留學海外,越二年歸國。1919年獲文學博士學位,任東京帝大教授。1923年關東大地震中遇難,歿於鐮倉。著作除《近代文學十講》外,重要的是《印象記》、《齣瞭象牙之塔》、《近代戀愛觀》、《苦悶的象徵》、《文藝思潮論》等。有《廚川白村全集》(8捲)行世。
本書是日本文藝批評傢廚川白村(1880--19231)的文藝評論集,1924年 (大正十三年)日本東京改造社齣版。譯文前兩篇最初發錶於1924年10月1日至31日間的北京《晨報副刊》,全書1924年12月(實為1925年3月)由北京新潮社齣版,為“未名叢刊”之一。1926年10月改由北新書局齣版,譯者生前共印行瞭十二版次。1938年6月收入《魯迅全集》第十三捲。
无压抑,即无生命的飞跃。[1] 文艺是纯然的生命的表现;是能够全然离了外界的压抑和强制,站在绝对自由的心境上,表现出个性的唯一的世界。[2] 对于人生,有着极强的爱慕和执着,至于虽然负了重伤,流着血,苦闷着,悲哀着,然而放不下,忘不掉的时候,在这时候,人类所发出来...
評分不知道川厨白村,因为是鲁迅译的,想着鲁迅推荐,便去看了。 创作论讲“生命力受到了压抑而生的苦闷的懊恼的乃是文艺的根抵”。因为有了生的苦闷人生才有生的功效。我们一面怀揣着对生的渴望,一面被社会被生活压抑着,两者不断的碰撞才使生命得以运转。生的外底是压迫,内底...
評分生命力受了压抑而生的苦闷懊恼乃是文艺的根底而其表现法就是广义的象征主义。(并不限于法兰西) 1、生命力:创造的进化、生力、宇宙的自我、(锅炉中最具危险性破坏力冲击力的蒸汽力,机械压制着也靠他来运转) 生命力的特征:超越了善恶、道德、因袭的束缚 2、强制压抑之力 ...
評分无压抑,即无生命的飞跃。[1] 文艺是纯然的生命的表现;是能够全然离了外界的压抑和强制,站在绝对自由的心境上,表现出个性的唯一的世界。[2] 对于人生,有着极强的爱慕和执着,至于虽然负了重伤,流着血,苦闷着,悲哀着,然而放不下,忘不掉的时候,在这时候,人类所发出来...
評分向人生的道路进行的时候,我们就或呻,或叫,或怨嗟,或号泣。而同时也常有自己陶醉在奏凯的欢乐和赞美里的事,这发出来的声音,就是文艺。对于人生,有着极强的的爱慕和执著,至于虽然负了重伤,流着血,苦闷着,悲哀着,然而放不下,忘不掉的时候,在这时候,人类所发出...
看《返現》記。「你明白瞭嗎」「我不要忘記」
评分苦悶與象徵缺一不可,拿來談阮步兵詠懷詩倒是再閤適不過。魯迅先生翻譯保留瞭很多和語,似乎還有拿“的”作取消句子獨立性的習慣,想來是直接從の和が過來的,也是有意思的很,可惜現在人已經不這麼寫瞭。裏頭引的那首芭蕉真好啊。
评分讀此書之前,書中的道理我瞭解的就差不多,大概是讀叔本華和尼采的緣故吧。不過這本書本身也寫的簡潔和紮實,迴答和探討瞭很多有價值的問題。書簽為《鋼之煉金術士FA》,也是一本放瞭很久的書瞭。其實這本書隻是廚川先生一部大作的開頭,可惜廚川先生英年早逝,隻留下這個開頭。
评分魯迅的麵子。。。
评分藉這本書的條目標電影。在對岸電影裏看到魯迅翻譯的書,感覺有點奇怪,像是曆史錯位,浩蕩的民國呐喊在海峽對岸得到呼應,繼而群起而歌之。拍攝上中規中矩的電影,貴重的是電影呈現的曆史,盡管不知這段影像的可信度如何。雷光夏的風格倒是真的很搭這部電影,陰鬱、苦悶、嘈雜,還有一點點溫柔。
本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 qciss.net All Rights Reserved. 小哈圖書下載中心 版权所有