林纾的翻译 在线电子书 pdf 下载 txt下载 epub 下载 mobi 下载 2025


林纾的翻译

简体网页||繁体网页
郑振铎 作者
商务印书馆
译者
1981 出版日期
103 页数
0.72 价格
平装
林译小说丛书 丛书系列
图书编码

林纾的翻译 在线电子书 图书标签: 翻译  林纾  钱钟书  钱锺书  比较文学  林纾  翻译理论  商务印书馆   


喜欢 林纾的翻译 在线电子书 的读者还喜欢




下载链接1
下载链接2
下载链接3
    

想要找书就要到 图书目录大全
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

发表于2025-02-16


林纾的翻译 在线电子书 epub 下载 mobi 下载 pdf 下载 txt 下载 2025

林纾的翻译 在线电子书 epub 下载 mobi 下载 pdf 下载 txt 下载 2025

林纾的翻译 在线电子书 pdf 下载 txt下载 epub 下载 mobi 下载 2025



林纾的翻译 在线电子书 用户评价

评分

钱钟书还是那么犀利。。。唉唉唉,郑振铎那么正儿八经一直担心他会被欺负诶。。。

评分

郑振铎:林译的讹误责在口译者。 钱钟书:林之改、增、删缘于①林作为早期翻译者对译者的任务有误解;②为求速度而牺牲质量;③合作者学识有限。另外,钱也关注到林之古文家身份与译者身份之间的调和:①林并未将“古文”带进翻译中;②在《巴黎茶花女遗事》中林显现出在两种身份之间的徘徊;③古文家林纾瞧不起翻译家林纾。 阿英:林的首部译作脱稿于1898年,次年刊印。 马泰来:林纾翻译作品之目录。

评分

汇编之文。

评分

看钱钟书写得那篇就好。

评分

钱钟书太强了...

林纾的翻译 在线电子书 著者简介


林纾的翻译 在线电子书 图书目录


林纾的翻译 在线电子书 pdf 下载 txt下载 epub 下载 mobi 在线电子书下载

林纾的翻译 在线电子书 图书描述


想要找书就要到 图书目录大全
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

林纾的翻译 在线电子书 读后感

评分

本书是几个作者的文章合集,我冲着钱钟书来,却意外见识了郑振铎的马屁功夫。 林纾不懂外文而译著等身。他的翻译是,听人口译原文后,再写成中文。虽有诸多误译,但引入了许多英法文学经典,对中国新文学影响甚大。 甩锅 郑振铎:“他(林纾)不懂原文,这是他最吃亏的地方;大...  

评分

本书是几个作者的文章合集,我冲着钱钟书来,却意外见识了郑振铎的马屁功夫。 林纾不懂外文而译著等身。他的翻译是,听人口译原文后,再写成中文。虽有诸多误译,但引入了许多英法文学经典,对中国新文学影响甚大。 甩锅 郑振铎:“他(林纾)不懂原文,这是他最吃亏的地方;大...  

评分

本书是几个作者的文章合集,我冲着钱钟书来,却意外见识了郑振铎的马屁功夫。 林纾不懂外文而译著等身。他的翻译是,听人口译原文后,再写成中文。虽有诸多误译,但引入了许多英法文学经典,对中国新文学影响甚大。 甩锅 郑振铎:“他(林纾)不懂原文,这是他最吃亏的地方;大...  

评分

偶然拿到这本小册子,断断续续翻过。觉得还是值得的。 即如今日,林纾时代离我们已经很遥远,外国书籍的翻译已发展成可与原创作品分庭抗礼的规模,从业人员数量、质量亦非林纾时代可以想象。再来看林纾时代,几乎可以说林纾纵马翻译江湖,如入无人之境,其气势、其成果,非我今...

评分

本书是几个作者的文章合集,我冲着钱钟书来,却意外见识了郑振铎的马屁功夫。 林纾不懂外文而译著等身。他的翻译是,听人口译原文后,再写成中文。虽有诸多误译,但引入了许多英法文学经典,对中国新文学影响甚大。 甩锅 郑振铎:“他(林纾)不懂原文,这是他最吃亏的地方;大...  

类似图书 点击查看全场最低价

林纾的翻译 在线电子书 pdf 下载 txt下载 epub 下载 mobi 下载 2025


分享链接





林纾的翻译 在线电子书 相关图书




本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

友情链接

© 2025 book.wenda123.org All Rights Reserved. 图书目录大全 版权所有