英汉.汉英美文翻译与鉴赏 在线电子书 pdf 下载 txt下载 epub 下载 mobi 下载 2024


英汉.汉英美文翻译与鉴赏

简体网页||繁体网页
刘士聪 作者
译林出版社
译者
2007-8 出版日期
231 页数
14.00元 价格
“双语译林”翻译系列丛书 丛书系列
9787544703116 图书编码

英汉.汉英美文翻译与鉴赏 在线电子书 图书标签: 翻译  英语  散文  翻译练笔  专业  ■笔译口译同传  考研英语  很好,很有用的书   


喜欢 英汉.汉英美文翻译与鉴赏 在线电子书 的读者还喜欢




点击这里下载
    

想要找书就要到 图书目录大全
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

发表于2024-11-24


英汉.汉英美文翻译与鉴赏 在线电子书 epub 下载 mobi 下载 pdf 下载 txt 下载 2024

英汉.汉英美文翻译与鉴赏 在线电子书 epub 下载 mobi 下载 pdf 下载 txt 下载 2024

英汉.汉英美文翻译与鉴赏 在线电子书 pdf 下载 txt下载 epub 下载 mobi 下载 2024



英汉.汉英美文翻译与鉴赏 在线电子书 用户评价

评分

很好很便宜~~

评分

里面废话太多

评分

没有买,看了电子版的,感觉译得太生硬了

评分

里面废话太多

评分

没有买,看了电子版的,感觉译得太生硬了

英汉.汉英美文翻译与鉴赏 在线电子书 著者简介


英汉.汉英美文翻译与鉴赏 在线电子书 图书目录


英汉.汉英美文翻译与鉴赏 在线电子书 pdf 下载 txt下载 epub 下载 mobi 在线电子书下载

英汉.汉英美文翻译与鉴赏 在线电子书 图书描述

《双语译林•英汉汉英美文翻译与鉴赏(新编版)》是刘士聪先生多年翻译、教学和研究的成果精选,体现了散文翻译的“韵味”说。《双语译林•英汉汉英美文翻译与鉴赏(新编版)》与2002年版《汉英•英汉美文翻译与鉴赏》的性质基本相同,属于“翻译与鉴赏”之类。所不同者,对内容做了重新编排,删掉并增加了一些篇目。新本分成两编:“散文汉译”和“散文英译”。为使文体一致, 新本所收录者皆为现当代散文,包括近几年新译的几篇文章。在整治新本的过程中,对原文做了校对,对译文做了审阅和修改,对英文原文的“鉴赏”和译文的“提示”也做了精简。

英汉.汉英美文翻译与鉴赏 在线电子书 下载 mobi epub pdf txt 在线电子书下载

想要找书就要到 图书目录大全
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

英汉.汉英美文翻译与鉴赏 在线电子书 读后感

评分

作个参考而已 还是觉得张培基的比较好 。。。。。。。。。。。。。。。。。 译才是天生的( ⊙ o ⊙ )啊! 神马都是浮云。。。。。。。。。  

评分

作个参考而已 还是觉得张培基的比较好 。。。。。。。。。。。。。。。。。 译才是天生的( ⊙ o ⊙ )啊! 神马都是浮云。。。。。。。。。  

评分

这本书对我这种思想一直都很随性,没什么逻辑和章法可言的人来说是种明灯般地指引。每次用英语叙述大段的事情时,我总有种张口结舌有心无力的憋屈,心里飘忽的是无数零散的意象,可是无法拼凑,也不知道前前后后,主动被动,名词动词,… …总之就是怎一个乱字了得。 看了这本...  

评分

这本书对我这种思想一直都很随性,没什么逻辑和章法可言的人来说是种明灯般地指引。每次用英语叙述大段的事情时,我总有种张口结舌有心无力的憋屈,心里飘忽的是无数零散的意象,可是无法拼凑,也不知道前前后后,主动被动,名词动词,… …总之就是怎一个乱字了得。 看了这本...  

评分

这本书对我这种思想一直都很随性,没什么逻辑和章法可言的人来说是种明灯般地指引。每次用英语叙述大段的事情时,我总有种张口结舌有心无力的憋屈,心里飘忽的是无数零散的意象,可是无法拼凑,也不知道前前后后,主动被动,名词动词,… …总之就是怎一个乱字了得。 看了这本...  

类似图书 点击查看全场最低价

英汉.汉英美文翻译与鉴赏 在线电子书 pdf 下载 txt下载 epub 下载 mobi 下载 2024


分享链接





英汉.汉英美文翻译与鉴赏 在线电子书 相关图书




本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

友情链接

© 2024 book.wenda123.org All Rights Reserved. 图书目录大全 版权所有