愛麗爾 在線電子書 pdf 下載 txt下載 epub 下載 mobi 下載 2024


愛麗爾

簡體網頁||繁體網頁
[美] 西爾維婭·普拉斯 作者
南海齣版公司
新經典文化
包慧怡 譯者
2015-1 出版日期
0 頁數
32.00元 價格
精裝
新經典文庫:桂冠文叢 叢書系列
9787544274951 圖書編碼

愛麗爾 在線電子書 圖書標籤: 詩歌  西爾維婭·普拉斯  普拉斯  美國文學  美國    外國文學  自白派   


喜歡 愛麗爾 在線電子書 的讀者還喜歡




點擊這裡下載
    


想要找書就要到 圖書目錄大全
立刻按 ctrl+D收藏本頁
你會得到大驚喜!!

發表於2024-05-14

愛麗爾 在線電子書 epub 下載 mobi 下載 pdf 下載 txt 下載 2024

愛麗爾 在線電子書 epub 下載 pdf 下載 mobi 下載 txt 下載 2024

愛麗爾 在線電子書 pdf 下載 txt下載 epub 下載 mobi 下載 2024



愛麗爾 在線電子書 用戶評價

評分

剛好在讀last looks, last books,於是來看下包姐姐的新譯本,喜歡ヽ( ^∀^)ノ

評分

女詩人西爾維婭·普拉斯一生受抑鬱睏擾,終於在三十一歲那年自殺身亡。自裁者古而有之,但不是人人都寫得齣“那片雲蒸餾瞭鏡子,好映齣它自己”、“一片遙遠的海洋在我耳中起伏”(摘自《晨歌》)如此動人的句子。這樣的自說自話,多麼讓人欣喜。譯筆之清新,包慧怡譯的畢肖普也讓人充滿期待。

評分

汞,血胎,子宮,肋骨,靜脈,息肉,刺蜇,石墓,一氧化碳。這就是普拉斯的世界。那些無病呻吟的文藝女青年可以閉嘴瞭。

評分

終於在M Train裏讀到瞭關於普拉斯的,手腳冰涼,泣不成聲,暴風雨中群魔齣動。我最愛最愛最愛最愛的詩人,我的西爾維婭。每一年每一天

評分

終於在M Train裏讀到瞭關於普拉斯的,手腳冰涼,泣不成聲,暴風雨中群魔齣動。我最愛最愛最愛最愛的詩人,我的西爾維婭。每一年每一天

愛麗爾 在線電子書 著者簡介

西爾維婭•普拉斯(Sylvia Plath,1932—1963)

繼艾米莉•狄金森和伊麗莎白•畢肖普之後最重要的美國女詩人。

齣生於美國麻薩諸塞州的波士頓地區。1955年,普拉斯以優異成績畢業於著名的史密斯女子學院,之後獲得富布賴特奬學金去英國劍橋大學深造,並在那裏遇到 瞭後來成為桂冠詩人的特德•休斯,兩人於1956年6月結婚。1963年2月11日,在倫敦的寓所自殺。

普拉斯生前隻齣版過兩本著作:詩歌集《巨人及其他詩歌》和自傳體長篇小說《鍾形罩》。之後的許多詩歌集都由其丈夫休斯整理、編輯而成。

《愛麗爾》是普拉斯的重要代錶詩歌集。她在1963年2月11日自殺時,在書桌上留下瞭一個黑色的彈簧活頁夾,裏麵是四十首詩作的手稿閤集,集子最初的起名是《愛麗爾和其他詩》。後來由其丈夫休斯根據該手稿順序進行瞭整理和刪減,並分彆於1965年和1966年齣版瞭英國版和美國版兩個不同版本的《愛麗爾》詩集。

本修訂版本的《愛麗爾》與之前兩個版本完全不同——它收錄瞭完整的四十首詩歌,並嚴格遵照普拉斯最後留下的手稿順序來編排,更加原汁原味地呈現作者那時候的思想狀態。

【譯者簡介】

包慧怡,詩人,譯者,1985年生於上海,都柏林大學中古英語文學博士。 著有散文集《翡翠島編年》,詩集《異教時辰書》《狐狸的窗戶》。齣版譯作《好骨頭》《隱者》《崩潰》等九種,曾任愛爾蘭都柏林市駐市譯者。


愛麗爾 在線電子書 著者簡介


愛麗爾 在線電子書 pdf 下載 txt下載 epub 下載 mobi 在線電子書下載

愛麗爾 在線電子書 圖書描述

《愛麗爾》是美國著名詩人普拉斯的代錶詩歌集。她在1963年2月11日自殺時,在書桌上留下瞭一個黑色的彈簧活頁夾,裏麵是四十首詩作的手稿閤集,集子最初的起名是《愛麗爾和其他詩》。後來由其丈夫根據該手稿順序進行瞭整理和刪減,並於1965年和1966年分彆齣版瞭兩個不同版本。

本版《愛麗爾》與之前兩個版本完全不同——它收錄瞭完整的40首詩歌,並嚴格照普拉斯最後留下的手稿順序編排,更加原汁原味地呈現作者那時的心緒。

愛麗爾 在線電子書 下載 mobi epub pdf txt 在線電子書下載


想要找書就要到 圖書目錄大全
立刻按 ctrl+D收藏本頁
你會得到大驚喜!!

愛麗爾 在線電子書 讀後感

評分

本文发表在《外滩画报》2月某期,如有转载请联系本人并说明出处。 ------------------ 后世可以轻松地说,西尔维娅·普拉斯是个有抑郁症甚至精神病的天才女诗人,于是她选择自杀。但无论是在1962年丈夫特德·休斯变心离去之前,她“每天早晨就像上班一样到借来的书房...  

評分

以下翻译,乃原创也,如有错误,请尽情拍砖。阁下如若赏识转摘,请注明出处,鄙人不胜感激。——Freja Yang                    Morning Song          晨曲                    Love set you going like a fat gold wa...  

評分

以下翻译,乃原创也,如有错误,请尽情拍砖。阁下如若赏识转摘,请注明出处,鄙人不胜感激。——Freja Yang            Morning Song      晨曲            Love set you going like a fat gold watch      the midlife slapped your foot...  

評分

我其实蛮反感“读诗会”之类的那种大家一起去高声朗读一些内容的,像极了传销的组织行为。那既违反了我一直认为的顶重要的阅读乃是一个人自己“孤独且美好的私密之地”这样的信条,还在于它像极了米兰•昆德拉所说的“媚俗”: “草坪上有一群孩子在大笑着奔跑,人们正常...  

評分

在你的詩作與詩作之間 有火,有灰燼,有 黑暗的嘴唇喃喃自語 我是遙遠國度的陌生讀者 舉起雙手,像路標 指向死亡的純淨天堂 毫無意義,毫無意義 風自凌晨四點鐘的筆尖 升起,熱氣球 控制爆炸的慾望 生之慾望熄滅 如飛蛾撲向火堆 四月六日讀畢《精靈》所作  

類似圖書 點擊查看全場最低價

愛麗爾 在線電子書 pdf 下載 txt下載 epub 下載 mobi 下載 2024


分享鏈接





愛麗爾 在線電子書 相關圖書




本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度google,bing,sogou

友情鏈接

© 2024 book.wenda123.org All Rights Reserved. 圖書目錄大全 版權所有