評分
評分
評分
評分
記得海外漢學課上有魏孔史三駕馬車的說法,是源於康無為這篇演講嗎?為什麼在颱灣叫孔復禮,在大陸叫孔飛力,自己取的漢名還能因地製宜?莫非是不想和Frederick W. Mote重名? 麵嚮知識階層的介紹性演講,最後一篇是專長。瀏覽一過,1402
评分近史所專刊齣品,看著好玩兒,還是中英對照,利於學習英語,作者第一篇評述魏斐德、史景遷、孔飛力的寫作風格的演講甚是有趣,另外見颱版著作譯名,更顯韻味,《大門口的陌生人》譯為《門旁的異鄉人》,孔飛力譯為孔復禮,後麵兩篇文章,一篇寫乾隆的有心無力,一篇寫先有插圖印刷,後有新聞廣播,也很有趣味。
评分近史所專刊齣品,看著好玩兒,還是中英對照,利於學習英語,作者第一篇評述魏斐德、史景遷、孔飛力的寫作風格的演講甚是有趣,另外見颱版著作譯名,更顯韻味,《大門口的陌生人》譯為《門旁的異鄉人》,孔飛力譯為孔復禮,後麵兩篇文章,一篇寫乾隆的有心無力,一篇寫先有插圖印刷,後有新聞廣播,也很有趣味。
评分選題都很有意思,可惜限於體例展開的不夠。
评分三位史傢以及對他們作品的反思
本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 qciss.net All Rights Reserved. 小哈圖書下載中心 版权所有