希臘前的哲學 在線電子書 圖書標籤:
發表於2024-11-07
希臘前的哲學 在線電子書 pdf 下載 txt下載 epub 下載 mobi 下載 2024
①感官的、環境的、可被觀察的世界是脆弱虛僞的,而書寫是崇高神聖的,遠遠高於現實,不是書寫要依據現實而變,而是恰恰相反。巴比倫人過於超前地意識到瞭單純的觀察對於知識來說是遠遠不夠的,現實並沒有優於文本,文本要比現實重要。 ②阿淑爾巴尼帕的圖書館≈到處藉文物不還的國博 ③占蔔師之間存在競爭,而且他們不相信自己的同事,隨時準備稱其為江湖騙子。(注裏還說有個人指控同事吃畸形胎兒…… ④在遙遠的過去,神教授聖賢們使用文本,那時這些預兆係列在神界與人界之間的交叉口被創作齣來,有極少數凡人,他們進入神界又返迴人間。眾神以謎語形式說話,無論他們所說的多麼具有真理性,他們的信息都需要解釋。文本是知識的自主來源,常常靠自己增加篇幅。
評分雖然我並不拘泥西方中心的「哲學」定義,但老實說,本書探討的內容還是以書中最後一部分標題揭櫫的「認識論」名之更貼切。正如作者所言,一部巴比倫思想史猶待後人書寫,這裏隻是采擷巴比倫文化的三個獨特現象——詞錶、占蔔記錄和「法律」銘文——略加介紹,揭示巴比倫人對世界獨具特色的認知與構建之一斑(不過,基本沒有涉及我特彆想看到的神話世界觀)。在閱讀第一部分時,不禁聯想到翁貝托·艾科《無盡的清單》,果然,作者在最後一章亦提及此書,博學如艾科,也未能網羅巴比倫文化的「清單」例證。由此可見,巴比倫文化仍是一方未經充分發掘的富礦,有待後現代進路下縱論人類認知與世界圖景的歐美諸傢研習。總體上,本書是目前國內世界古代史譯介中不多的有思想深度的作品。
評分這本書21世紀的書被納入“二十世紀人文譯叢”委屈瞭一點,這套叢書中有不少19世紀遺老遺少的作品……這書內容一般吧,鋪墊太多,該講的(或者說是我想看的)作者卻一筆帶過。譯文也很一般,讀起來磕磕絆絆。頁99:“真正庫思意義上的範式轉變”,【庫思】顯然應該是【庫恩】。看到頁203:“……城邦統治者瓜分領土……許多【玩傢】都牽涉其中”,我笑瞭
評分蘇美爾與阿卡德列錶文獻所反映齣的認識論。列錶文獻不是對過往經驗的總結,而是基於語義和文字的純學術創造。沒有哲學流派與觀點,隻是探討瞭認識論的底層邏輯。前邊的文獻類型學研究我覺得都特彆好,尤其倒數第二章還勾勒瞭列錶文獻的流變。但最後關於概念自主的討論有點難以接受。藉助“概念自主”(每個詞語都是其多義的復閤體本身)和“巴比倫學術背後的原則”(就隻是邏輯上簡單的發散與關聯),我們可以解釋與理解巴比倫人的認識論,但想要用它們來為“巴比倫人缺乏抽象概念”這一明顯的缺陷作辯護,說服力還是太弱瞭。
評分這本書21世紀的書被納入“二十世紀人文譯叢”委屈瞭一點,這套叢書中有不少19世紀遺老遺少的作品……這書內容一般吧,鋪墊太多,該講的(或者說是我想看的)作者卻一筆帶過。譯文也很一般,讀起來磕磕絆絆。頁99:“真正庫思意義上的範式轉變”,【庫思】顯然應該是【庫恩】。看到頁203:“……城邦統治者瓜分領土……許多【玩傢】都牽涉其中”,我笑瞭
馬剋•範•德•米羅普(Marc Van De Mieroop,1958— ),美籍比利時裔著名亞述學傢、曆史學傢,美國哥倫比亞大學曆史係教授。主要研究方嚮為古代近東政治經濟史,著作有《古代兩河流域城市》《古代近東史》《古埃及史》《巴比倫王漢謨拉比》《拉美西斯二世時代的東地中海》《希臘之前的哲學》等。
譯者簡介:
劉昌玉,德國海德堡大學亞述學博士,國際亞述學協會(IAA)會員。現為浙江師範大學人文學院曆史係主任、副教授,美國加州大學洛杉磯分校“楔形文字數字圖書館”(CDLI)項目助理。主要從事世界古代史、亞述學教學與研究工作。齣版著作2部,在國內外核心期刊發錶論文20餘篇。
本書分五部分,共九章。中間三部分分彆介紹瞭古巴比倫的三種書寫:詞錶、預兆錶和法律錶(法典)。前後兩部分為巴比倫認識論的引言與結論。通過運用結構主義的方法對三種書寫進行研究,作者論證瞭古代巴比倫的認識論是基於“書寫”。正因為基於書寫而非現實,三種書寫中分彆齣現瞭不會為人使用的詞、不可能的現象和實際不存在的法條。這一現象在西方理性看來是混亂和無理性的,卻自有邏輯,其背後的邏輯就是基於楔形文字書寫的特徵與規律以及“列錶”這種書寫格式。這種邏輯即是古巴比倫的“哲學”。
二刷,又有很多新想法。 巴比伦的文本本身构成一个独立的世界,可自我增值,无须与现实世界对应。这和旧约的文本,应然与实然的紧张形成鲜明的对照。 巴别塔的寓言也要做新的理解,不只是因为语言出现了分化,而是新语言没有和苏美尔语耦合。 两河流域为什么这么构建,这个问题...
評分二刷,又有很多新想法。 巴比伦的文本本身构成一个独立的世界,可自我增值,无须与现实世界对应。这和旧约的文本,应然与实然的紧张形成鲜明的对照。 巴别塔的寓言也要做新的理解,不只是因为语言出现了分化,而是新语言没有和苏美尔语耦合。 两河流域为什么这么构建,这个问题...
評分二刷,又有很多新想法。 巴比伦的文本本身构成一个独立的世界,可自我增值,无须与现实世界对应。这和旧约的文本,应然与实然的紧张形成鲜明的对照。 巴别塔的寓言也要做新的理解,不只是因为语言出现了分化,而是新语言没有和苏美尔语耦合。 两河流域为什么这么构建,这个问题...
評分二刷,又有很多新想法。 巴比伦的文本本身构成一个独立的世界,可自我增值,无须与现实世界对应。这和旧约的文本,应然与实然的紧张形成鲜明的对照。 巴别塔的寓言也要做新的理解,不只是因为语言出现了分化,而是新语言没有和苏美尔语耦合。 两河流域为什么这么构建,这个问题...
評分二刷,又有很多新想法。 巴比伦的文本本身构成一个独立的世界,可自我增值,无须与现实世界对应。这和旧约的文本,应然与实然的紧张形成鲜明的对照。 巴别塔的寓言也要做新的理解,不只是因为语言出现了分化,而是新语言没有和苏美尔语耦合。 两河流域为什么这么构建,这个问题...
希臘前的哲學 在線電子書 pdf 下載 txt下載 epub 下載 mobi 下載 2024