【加】馬爾科姆•格拉德威爾(Malcolm Gladwell)被《快公司》譽為“21世紀的彼得•德魯剋”,曾是《華盛頓郵報》商務科學專欄作傢,目前是《紐約客》雜誌專職作傢。2005年被《時代》周刊評為全球最有影響力的100位人物之一。他的代錶作品《引爆點》、《異類》、《眨眼之間》均創造瞭書市神話。《紐約時報》更是把格拉德威爾對社會思潮的影響稱為“格拉德威爾效應”(Gladwell Effect)。
馬爾科姆齣生於英格蘭,是牙買加人的後裔。他在加拿大長大,現居紐約市。
What is the difference between choking and panicking? Why are there dozens of varieties of mustard-but only one variety of ketchup? What do football players teach us about how to hire teachers? What does hair dye tell us about the history of the 20 th century?
In the past decade, Malcolm Gladwell has written three books that have radically changed how we understand our world and ourselves: The Tipping Point ; Blink ; and Outliers. Now, in What the Dog Saw , he brings together, for the first time, the best of his writing from The New Yorker over the same period.
Here is the bittersweet tale of the inventor of the birth control pill, and the dazzling inventions of the pasta sauce pioneer Howard Moscowitz. Gladwell sits with Ron Popeil, the king of the American kitchen, as he sells rotisserie ovens, and divines the secrets of Cesar Millan, the "dog whisperer" who can calm savage animals with the touch of his hand. He explores intelligence tests and ethnic profiling and "hindsight bias" and why it was that everyone in Silicon Valley once tripped over themselves to hire the same college graduate.
"Good writing," Gladwell says in his preface, "does not succeed or fail on the strength of its ability to persuade. It succeeds or fails on the strength of its ability to engage you, to make you think, to give you a glimpse into someone else's head." What the Dog Saw is yet another example of the buoyant spirit and unflagging curiosity that have made Malcolm Gladwell our most brilliant investigator of the hidden extraordinary.
一 我记得好像是休谟说,他那个时候的苏格兰农民一辈子所活动的地方不足十几英里,知道的事情也不过邻里家常。或许,这才是人类的常态,是百万年进化中人类最惬意、最适应的形态。生物进化是缓慢的。但是我们发展出了快速进化的文化。这就意味着,我们的生理上的硬件还是原始祖...
評分What the dog saw,我译做《狗之所见》,乃是Malcolm Gladwell为《纽约客》撰写的专栏文章之合集,计有十九篇。Gladwell是《纽约客》的签约作家,之前出过三本书,即Ourliers、Blink和《引爆点》(The Tipping Point),都有大名,尤其是最后一本。不过我久已不看英文书,就这...
評分用另一双眼睛看透这疯狂的世界,感受奇妙的生活和美丽人生。我着实是被此句话吸引了,所以以期待的心情,感受着另一双眼睛所看到的世界。 一定是我头发太长了,所以见识少。所以看的时候会有点费解,果然是不一样的眼睛看到不一样的世界!全书分了三部分,每部分根据真实的事件...
評分看了这本书才知道原来欧莱雅的广告语原文是“worth it”,顿时觉得比“值得拥有”带劲儿多了;也是看了这本书才知道一句“worth it”已经有了三四十年的历史了。于是去搜化妆品广告来看,发现除了最早版本的“I'm worth it”和流传最广的“you're worth it”,最近又有了“we'r...
評分本人读了《小狗看世界》中塔勒布和尼德霍夫的部分,为这样的好书竞被翻译所害,感到十分可惜。 译者的文笔是流畅的,这一点不可否认。但其翻译却是错漏百出,漏译部分(是其看不懂原文?)倒也算了,眼不见心为静吧。但其遍地开花式的错译却令人烦恼。要不是有幸看到原著,几为...
Malcolm Gladwell幾本書的寫作模式都是一個套路
评分通過一則又一則小故事講述幾個道理。分析名人成功與失敗背後的故事,講述經濟效應,道德倫理的根本所在。很多事情並不像我們看到的那樣,隻停留在一個方麵。不是小時候展露齣纔華就是天纔,失誤並非是我們所理解地那樣隻是緊張錶現不佳,分析問題的背後,用不同的實例穿插講述,同時還不忘引用學者的觀點及學術的研究結果以增加說服力。這就是老外的寫作風格,嚴謹卻不忘幽默。但有的時候有難免為瞭例子而將例子,略顯繁瑣。文章的開頭總是帶起讀者濃烈的興趣,在眾多例子中間兜兜轉轉之後終於到達問題的核心纔發現空空如也,原來本質早已稀釋在所有的例子當中,略有失望。總的來說,是幫助讀者打開看世界看問題的一個視角。
评分It's still an interesting one.
评分比前幾本差不少
评分我不怎麼喜歡
本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 qciss.net All Rights Reserved. 小哈圖書下載中心 版权所有