文學翻譯十講 在線電子書 pdf 下載 txt下載 epub 下載 mobi 下載 2024


文學翻譯十講

簡體網頁||繁體網頁
劉重德 作者
中國對外翻譯齣版公司
譯者
1999-05 出版日期
184 頁數
9.40元 價格
平裝
翻譯理論與實務叢書 叢書系列
9787500101567 圖書編碼

文學翻譯十講 在線電子書 圖書標籤: 翻譯  翻譯研究  文學翻譯十講  文學  理論、教材、工具  文學翻譯  教材  工具書   


喜歡 文學翻譯十講 在線電子書 的讀者還喜歡




點擊這裡下載
    


想要找書就要到 圖書目錄大全
立刻按 ctrl+D收藏本頁
你會得到大驚喜!!

發表於2024-05-20

文學翻譯十講 在線電子書 epub 下載 mobi 下載 pdf 下載 txt 下載 2024

文學翻譯十講 在線電子書 epub 下載 pdf 下載 mobi 下載 txt 下載 2024

文學翻譯十講 在線電子書 pdf 下載 txt下載 epub 下載 mobi 下載 2024



文學翻譯十講 在線電子書 用戶評價

評分

這之類的書,說到底也隻能是淺談,指個方嚮,其餘的,全靠個人自身的積纍、努力、實踐、領悟,和天賦。

評分

原書寫作時間距離現在太遠 好多想法和例子已經失去新意 不過英文的錶達非常流暢自然 是可以學習之處

評分

"怎樣翻譯英語定語從句" 示例的翻譯效果真的很糟糕啊。

評分

文學翻譯

評分

引用的理論和例子都很具代錶性。不主觀武斷,提齣自己的觀點也是有理有據。英文錶達讀起來也很舒服。我本身學到很多。這本小書的翻譯知識很基礎但是很基本也很重要。

文學翻譯十講 在線電子書 著者簡介


文學翻譯十講 在線電子書 著者簡介


文學翻譯十講 在線電子書 pdf 下載 txt下載 epub 下載 mobi 在線電子書下載

文學翻譯十講 在線電子書 圖書描述

本書的內容包括鳴謝、翻譯的性質、翻譯的原則、翻譯的忠實性、直譯和意譯、常用譯法、怎樣翻譯英語定語從句、漢譯英中的形象翻譯和斷句、文學風格的可譯性、譯詩問題、英詩漢譯、馬祖毅教授跋、顧延齡教授跋等詳細內容。

文學翻譯十講 在線電子書 下載 mobi epub pdf txt 在線電子書下載


想要找書就要到 圖書目錄大全
立刻按 ctrl+D收藏本頁
你會得到大驚喜!!

文學翻譯十講 在線電子書 讀後感

評分

評分

評分

評分

評分

類似圖書 點擊查看全場最低價

文學翻譯十講 在線電子書 pdf 下載 txt下載 epub 下載 mobi 下載 2024


分享鏈接





文學翻譯十講 在線電子書 相關圖書




本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度google,bing,sogou

友情鏈接

© 2024 book.wenda123.org All Rights Reserved. 圖書目錄大全 版權所有