中國食物 在線電子書 圖書標籤: 食物 曆史 人類學 海外中國研究叢書 海外中國研究 社會學 飲食 民俗
發表於2024-06-26
中國食物 在線電子書 pdf 下載 txt下載 epub 下載 mobi 下載 2024
讓一個純種老外花幾年時間用英語寫關於中國食物的一本書,再輾轉中國人之手翻譯過來,摺騰死瞭,跑題一下,像林語堂那樣精通中西文化的神人真是太少瞭。書裏麵硬傷不少,並且讓一個地道中國人看瞭難免會有文化隔閡之感,明明很簡單很普通的一種食物和做法被描寫得很玄乎,然後就不知道這種到底是哪種中國食物瞭。
評分翻譯得有些問題,但是研究還是有廣度有深度。http://book.douban.com/subject/2659237/
評分中國食物的人類學研究,很有意思,討論的問題可以總結為:是什麼促成瞭我們當下的飲食文化?橫嚮四方麵展開:食物本身的功能(生存)、藥用、美學、社會價值,影響因素大緻是食物自然分布、烹調法、意識形態、人口遷移。方法論上來說,讀的第一本嚴格意義上的人類學專著,大概瞭解瞭如何在擱置預設立場的前提下從田野調查中分析因果關係——因為預設一般都是錯的。是好書,就是翻譯太爛,排版也讓人不舒服。
評分作者很牛叉,翻譯比較爛,結尾很感人。不過我對他所做的食物區域劃分持保留態度,尤其是不懂他說西北食物“幾乎不值得評論”是基於何種事實。我覺得後者絕非如他所說全然厚實而呆笨,而有其精緻之處,榆林菜是最好的例證。若說是沒有形成具有影響力的體係,在今天看來也好像不符閤事實吧?其他一些跟不上時代步伐的描述,考慮到成書年代也都好理解瞭。
評分翻譯嘛……哈哈
尤・N・安德森(E.N.Anderson),1967年於伯剋利加州大學獲博士學位,現任美國河濱加州大學人類學教授。主要研究生態人類學,特彆是有關食物之生産與消費的生態學,以及人類究竟如何利用、分類和認識他們的資源。其代錶作品有《心中的生態學:情感、信仰與環境》(1996)、《中國食物》(1998)、《在混亂中完結》(1978,與人閤作)、《中國南海岸的文化生態》(1972,與人閤作)等。
這是一部有關中國食物的內容廣泛且引人入勝的曆史學和人種學著作。作者從上古史入手,展示瞭食物如何從一開始就在中國的官府政策、宗教儀式和身體營衛諸方麵占據著中心位置,然後順著時間綫索把筆觸一直伸嚮當代中國,豐富、迷人而又發人深思地描述瞭中國飲食文化的地區多樣性。
中国是一个好吃的国度,直到今天,吃饭仍然是人们社会生活中极为重要的一环,作者选择从这一角度切入分析中国的社会文化生活,可谓眼光独到,远胜国内学者所著那些平庸无奇的社会文化史专著。 全书大致可分为两块:一块是介绍中国自古至今食物的变化;另一块介绍饮食方...
評分从小到大,我们都被教育,“汗滴禾下土,粒粒皆辛苦”对辛勤劳动尊重和节俭,吃占据了生活的很大部分,我们与邻里最常问候的一句话:“你吃饭了没?”吃饭的礼仪和习俗随着那场浩劫变得简单或不那么讲究了,对美食的追求并没有缩减,街边上最多最热闹的还是餐馆,尽管后工业时...
評分中国是一个好吃的国度,直到今天,吃饭仍然是人们社会生活中极为重要的一环,作者选择从这一角度切入分析中国的社会文化生活,可谓眼光独到,远胜国内学者所著那些平庸无奇的社会文化史专著。 全书大致可分为两块:一块是介绍中国自古至今食物的变化;另一块介绍饮食方...
評分九年前曾把此书买来翻过,当时读书不求甚解,虽然觉得译本有些问题,但除了在书上做了少许校正,也没太在意。这次重读,才惊觉译文问题之严重——全书不到300页,数下来竟有150多处翻译问题;而如果有原文可对照,这个数字要突破200甚至300,大概也是不无可能的。 由于没有译...
評分洋大人即使如此努力想写一本中国食物,查了几多资料,也把阮籍和嵇康混为一谈,这样的错误还很多,看得人直摇头,文化交流好难好难!各位同学要努力,多写点确切的英文书英文论文让洋大人参考!
中國食物 在線電子書 pdf 下載 txt下載 epub 下載 mobi 下載 2024