柏拉圖對話集

柏拉圖對話集 pdf epub mobi txt 電子書 下載2025

太慶是一位哲學傢,是專門研究西方哲學史的學者,但他一生大部分精力貢獻在西方哲學的翻譯事業上。作為一位著名的翻譯傢,近半個世紀來國內學習哲學的同誌大概都會從他的大量譯文中得到教益。但他自己的著述發錶的卻不多。以上這些論著,是他近二十年來研究古希臘哲學尤其是柏拉圖哲學的成果,也是他長期翻譯實踐的理論總結,其中隻有兩篇文章曾在《學人》和颱灣《哲學雜誌》發錶過,見到的讀者不多。而這些論著,不僅對我們瞭解太慶的學術成就和翻譯思想有重要意義,而且對理解他的柏拉圖對話的譯文,也是很有必要的,所以我們將他的這些論著和他的《柏拉圖對話》的譯文編在一起齣版。

出版者:商務印書館
作者:柏拉圖
出品人:
頁數:780
译者:王太慶
出版時間:2004-07-02
價格:48.00元
裝幀:平裝
isbn號碼:9787100036146
叢書系列:
圖書標籤:
  • 哲學 
  • 柏拉圖 
  • 古希臘 
  • 柏拉圖對話集 
  • 西方哲學 
  • 蘇格拉底 
  • 王太慶 
  • 經典 
  •  
想要找書就要到 圖書目錄大全
立刻按 ctrl+D收藏本頁
你會得到大驚喜!!

作為一位著名的翻譯傢,近半個世紀以來國內學習哲學的同誌大概都會從王太慶的大量譯文中得到教益。王太慶譯《柏拉圖對話集》內容包括兩個部分:前一部分是他翻譯的正文,計有對話十二篇,其中兩篇未譯完,一篇是節譯。另有附錄兩篇,一篇是翻譯古希臘文獻記載的有關傳記,另一篇是翻譯亞裏士多德對柏拉圖哲學的批評,都是閱讀柏拉圖對話的必需資料。後一部分是譯者自己的論著,其中有他對柏拉圖哲學思想的研究論述,對有關柏拉圖哲學以及整個西方哲學的幾個重要術語的理解和翻譯問題的意見,還有對翻譯哲學著作的理論問題的論述,以及對專名翻譯問題的意見等。

王太慶譯《柏拉圖對話集》內容包括兩個部分:前一部分是他翻譯的正文,計有對話十二篇,其中兩篇未譯完,一篇是節譯。另有附錄兩篇,一篇是翻譯古希臘文獻記載的有關傳記,另一篇是翻譯亞裏士多德對柏拉圖哲學的批評,都是閱讀柏拉圖對話的必需資料。後一部分是太慶自己的論著,其中有他對柏拉圖哲學思想的研究論述,對有關柏拉圖哲學以及整個西方哲學的幾個重要術語的理解和翻譯問題的意見,還有對翻譯哲學著作的理論問題的論述,以及對專名翻譯問題的意見等。太慶是一位哲學傢,是專門研究西方哲學史的學者,但他一生大部分精力貢獻在西方哲學的翻譯事業上。作為一位著名的翻譯傢,近半個世紀來國內學習哲學的同誌大概都會從他的大量譯文中得到教益。但他自己的著述發錶的卻不多。以上這些論著,是他近二十年來研究古希臘哲學尤其是柏拉圖哲學的成果,也是他長期翻譯實踐的理論總結,其中隻有兩篇文章曾在《學人》和颱灣《哲學雜誌》發錶過,見到的讀者不多。而這些論著,不僅對我們瞭解太慶的學術成就和翻譯思想有重要意義,而且對理解他的柏拉圖對話的譯文,也是很有必要的,所以我們將他的這些論著和他的《柏拉圖對話》的譯文編在一起齣版。

具體描述

讀後感

評分

【《美诺篇》短小而含义丰富。在柏拉图著作中较早涉及几个基本论题:型论;没有人愿意要坏的东西(等同于“无人愿意作恶(no one willingly errs)”);知识回忆说,这个在《斐德罗篇》中也有提及。在各种主张之间充满弹性。全文内容:Meno询问Socrates“美德是否可教授”,而...  

評分

欧悌甫戎篇,谈话人:欧悌甫戎、苏格拉底 以戏剧般的谈话为体裁,第一篇谈论虔诚,欧悌甫戎控告他的父亲杀人,他认为在神面前,他是虔诚的。苏格拉底却是从事理去推断,那么长长的一段话,像是数学推理,也像脑筋急转弯。细细推证,像数学题的推理,承认了他的假设,...

評分

(2014年第一学期西方政治学说史五分钟课堂发言。篇目涉及《游叙弗伦》、《申辩》、《克里同》和《理想国》。)   哲人与城邦是否相容,也就是哲学与政治是否相容。柏拉图在对话集的一开始,就用类似一部三联剧的方式展现了这一核心问题。   从游叙弗伦到申辩到克里同篇,...  

評分

西方文明的轨迹:从理性到迷信到理性到虚无。 在每个哲学思想的闪光点出现之前,都有无数的废话铺垫。可见,伟大出自平凡。我们需要的,只是耐心罢了。 人类是居住在洞穴中的生物,肉体感官是靠不住的,真实的世界只有通过哲学沉思才能看见。 爱情的终极目的是在对方身上找到自...  

評分

有时候觉得世上之事真是不可思议,在差不多相同的时间内,中外同时出现两个最伟大的思想家——孔子、苏格拉底。而他们都不仅仅留传下伟大深邃的思想,并且都有一群杰出的弟子,孟子、柏拉图。而且他们的思想主要都是由对话体或者语录体记载下来的。另外他们也大都采用启发式方...  

用戶評價

评分

可惜我看不懂希臘文注釋 要是再加上英文的比照就好瞭

评分

這個翻譯得最好!

评分

景仰王太慶先生的翻譯品格。

评分

至少在《理想國》中,柏拉圖並沒有明顯地犯把共相當實體的錯誤--這不是他的關注點,從第十捲來看,他想強調的是:某個類中最完美的理念可以成為該類中其他東西形式上模仿的對象。似乎倒是後來那些明確認為柏拉圖就是犯瞭把共相當實體的錯誤的人暴露瞭他們有這種思想傾嚮(雖然完美地解決瞭關於共相觀念的問題的鬍塞爾也這麼看待柏拉圖)。

评分

景仰王太慶先生的翻譯品格。

本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度google,bing,sogou

© 2025 qciss.net All Rights Reserved. 小哈圖書下載中心 版权所有