漢詩英譯研究 在線電子書 pdf 下載 txt下載 epub 下載 mobi 下載 2025


漢詩英譯研究

簡體網頁||繁體網頁
吳伏生 作者
學苑齣版社
譯者
2012-6-1 出版日期
452 頁數
60.00元 價格
平裝
列國漢學史書係 叢書系列
9787507740226 圖書編碼

漢詩英譯研究 在線電子書 圖書標籤: 翻譯  詩歌  中國古典文學  海外中國研究  英文  古典文學    吳伏生   


喜歡 漢詩英譯研究 在線電子書 的讀者還喜歡




下載連結1
下載連結2
下載連結3
    


想要找書就要到 圖書目錄大全
立刻按 ctrl+D收藏本頁
你會得到大驚喜!!

發表於2025-02-23

漢詩英譯研究 在線電子書 epub 下載 mobi 下載 pdf 下載 txt 下載 2025

漢詩英譯研究 在線電子書 epub 下載 pdf 下載 mobi 下載 txt 下載 2025

漢詩英譯研究 在線電子書 pdf 下載 txt下載 epub 下載 mobi 下載 2025



漢詩英譯研究 在線電子書 用戶評價

評分

基於不同的文化政治功能與翻譯策略藝術,理雅各的詮釋性、翟理斯的韻體式、韋利的平素性、龐德的創意性,都在努力嘗試傳達轉換保留漢詩的某些麵嚮。要做翻譯研究,必須對雙邊語言文化無比熟稔纔能下手,越是這樣越不敢碰瞭。很好的中國文學海外傳播個案研究。#讀一把#078

評分

還是很細緻的文本研究瞭~

評分

基於不同的文化政治功能與翻譯策略藝術,理雅各的詮釋性、翟理斯的韻體式、韋利的平素性、龐德的創意性,都在努力嘗試傳達轉換保留漢詩的某些麵嚮。要做翻譯研究,必須對雙邊語言文化無比熟稔纔能下手,越是這樣越不敢碰瞭。很好的中國文學海外傳播個案研究。#讀一把#078

評分

沒讀完。國外之華裔學者,邏輯之縝密,思路之清晰,語言之流暢,一再叫人暗自敬佩。可作為瞭解漢詩英譯之來龍去脈極好的讀物。另,在理論熙攘之際,作者仍然堅守“語言、文學、文化以及藝術問題”的陣地,也難能可貴。

評分

沒讀完。國外之華裔學者,邏輯之縝密,思路之清晰,語言之流暢,一再叫人暗自敬佩。可作為瞭解漢詩英譯之來龍去脈極好的讀物。另,在理論熙攘之際,作者仍然堅守“語言、文學、文化以及藝術問題”的陣地,也難能可貴。

漢詩英譯研究 在線電子書 著者簡介


漢詩英譯研究 在線電子書 著者簡介


漢詩英譯研究 在線電子書 pdf 下載 txt下載 epub 下載 mobi 在線電子書下載

漢詩英譯研究 在線電子書 圖書描述

漢詩英譯研究:理雅各、翟理斯、韋利、龐德,ISBN:9787507740226,作者:吳伏生 著

漢詩英譯研究 在線電子書 下載 mobi epub pdf txt 在線電子書下載


想要找書就要到 圖書目錄大全
立刻按 ctrl+D收藏本頁
你會得到大驚喜!!

漢詩英譯研究 在線電子書 讀後感

評分

評分

評分

評分

評分

類似圖書 點擊查看全場最低價

漢詩英譯研究 在線電子書 pdf 下載 txt下載 epub 下載 mobi 下載 2025


分享鏈接





漢詩英譯研究 在線電子書 相關圖書




本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度google,bing,sogou

友情鏈接

© 2025 book.wenda123.org All Rights Reserved. 圖書目錄大全 版權所有