江戶時代中國典籍流播日本之研究 在線電子書 圖書標籤: 日本漢學 海外中國研究 文獻學 日本 曆史 江戶時代中國典籍流播日本之研究 域外漢籍研究 大庭修
發表於2024-11-21
江戶時代中國典籍流播日本之研究 在線電子書 pdf 下載 txt下載 epub 下載 mobi 下載 2024
匆匆讀過
評分匆匆讀過
評分日本人整理史料的功夫太無敵瞭
評分作者把伊孚九的生年搞錯瞭,應為1698
評分有關江戶時代中國典籍的日本流布,大庭修有很多論述著作,但都沒有被譯介到國內。
大庭脩(1927~2002)先生是日本秦漢法製史、中國簡牘學、中日交流史著名學者。曾任關西大學文學部教授,文學部長,皇學館大學教授、校長,大阪府近飛鳥博物館館長,兼任北京大學曆史係客座教授、中國社會科學院曆史研究所簡帛研究中心研究員、甘肅省文物考古研究所客座研究員。1979年他憑藉著對中國秦漢木簡及秦漢法製史方麵的研究的豐碩成果獲得瞭關西大學文學博士的學位。1986年又以《江戶時代中國文化的受容研究》(中譯本名為《江戶時代日中秘話》)一書獲得瞭日本學術界的最高榮譽——日本學士院奬。2002年8月,大庭脩先生不幸身患急性白血病,入院治療無效,於2002年11月27日去世。在住院治療的3個多月的時間裏,先生仍然堅持寫作生命中最後的篇章《留在木片上的文字--中國木簡的世界》。除此之外它的代錶性著還有《秦漢法製史研究》(日本創文社1982年齣版,同名中譯本由林劍鳴等翻譯,上海人民齣版社,1991年齣版)、《江戶時代中國文化流播之研究》(日本同朋捨1984年齣版,中譯本名為“江戶時代中國典籍流播日本之研究”,戚印平、王勇、王寶平譯,杭州大學齣版社,1998年齣版)、《漢簡研究》(日本同朋社1992年齣版,同名中譯本由徐世虹翻譯,廣西師範大學齣版社2001年齣版)。
番船万艘,经年不歇。满载汉典与诗章。 纱綾与药材。酒器并箱墨。佛龛与棋盒。 账目百十和千万。日期琳琅涂绘满—— “岛上的大神啊,庇佑海浪知晏息。 此船满载如鲸吞。请辟海港待归来。“ 胭脂与花瓶。唐纸与法帖。医宗与诸子。 华夏众省之通志。方物备览与道藏。 切记经注...
評分番船万艘,经年不歇。满载汉典与诗章。 纱綾与药材。酒器并箱墨。佛龛与棋盒。 账目百十和千万。日期琳琅涂绘满—— “岛上的大神啊,庇佑海浪知晏息。 此船满载如鲸吞。请辟海港待归来。“ 胭脂与花瓶。唐纸与法帖。医宗与诸子。 华夏众省之通志。方物备览与道藏。 切记经注...
評分番船万艘,经年不歇。满载汉典与诗章。 纱綾与药材。酒器并箱墨。佛龛与棋盒。 账目百十和千万。日期琳琅涂绘满—— “岛上的大神啊,庇佑海浪知晏息。 此船满载如鲸吞。请辟海港待归来。“ 胭脂与花瓶。唐纸与法帖。医宗与诸子。 华夏众省之通志。方物备览与道藏。 切记经注...
評分番船万艘,经年不歇。满载汉典与诗章。 纱綾与药材。酒器并箱墨。佛龛与棋盒。 账目百十和千万。日期琳琅涂绘满—— “岛上的大神啊,庇佑海浪知晏息。 此船满载如鲸吞。请辟海港待归来。“ 胭脂与花瓶。唐纸与法帖。医宗与诸子。 华夏众省之通志。方物备览与道藏。 切记经注...
評分番船万艘,经年不歇。满载汉典与诗章。 纱綾与药材。酒器并箱墨。佛龛与棋盒。 账目百十和千万。日期琳琅涂绘满—— “岛上的大神啊,庇佑海浪知晏息。 此船满载如鲸吞。请辟海港待归来。“ 胭脂与花瓶。唐纸与法帖。医宗与诸子。 华夏众省之通志。方物备览与道藏。 切记经注...
江戶時代中國典籍流播日本之研究 在線電子書 pdf 下載 txt下載 epub 下載 mobi 下載 2024