船在海上,馬在山中

船在海上,馬在山中 pdf epub mobi txt 電子書 下載2025

出版者:
作者:[西班牙]費德裏科·加西亞·洛爾迦
出品人:果麥文化
頁數:184
译者:戴望舒
出版時間:2020-12-15
價格:58.00元
裝幀:精裝
isbn號碼:9787222197893
叢書系列:
圖書標籤:
  • 詩歌
  • 現代詩
  • 意象
  • 自然
  • 生命
  • 孤獨
  • 哲思
  • 隱喻
  • 中國詩歌
  • 文學
想要找書就要到 圖書目錄大全
立刻按 ctrl+D收藏本頁
你會得到大驚喜!!

具體描述

費德⾥科·加西亞·洛爾迦(1898-1936),在西語⽂學的殿堂中是全球知名度僅次於《堂吉訶德》作者塞萬提斯的偉大詩人。在詩歌的世界裏,美國有惠特曼,智利有聶魯達,英國有葉芝,西班牙有洛爾迦。對於西班牙來說,洛爾迦是永遠的“安達盧西亞之子”,他以純真熱烈的赤子之心,歌頌安達盧西亞澄澈的泉水、芳香的橙花、遼闊的⼤海、燦爛的星空,他的詩歌中蘊藏著西班⽛的靈魂。1936年8月19日,年僅38歲的洛爾迦因反對法西斯主義叛軍而慘遭槍殺。洛爾迦之死,是西班牙現代史上一道難以愈閤的傷口。

本書收錄31首洛爾迦的傳世之作,采用著名詩人北島推崇的戴望舒經典譯本,並收錄北島2萬字長文,講述洛爾迦的傳奇一生,解析他的詩歌藝術及對中國詩壇的巨大影響。本書為精裝、全彩印刷,配有墨西哥畫傢加布裏埃爾·帕切科專為洛爾迦詩歌繪製的唯美夢幻插圖,以及洛爾迦基金會官方授權的洛爾迦珍貴曆史照片和繪畫手稿,為讀者呈現洛爾迦詩歌極緻的浪漫與純真。

作者簡介

作者

費德裏科·加西亞·洛爾迦(Federico García Lorca, 1898—1936):20世紀最偉大的西班牙詩人,他創造性地把詩歌同西班牙民間歌謠結閤起來,創造齣瞭一種全新的詩體。洛爾迦38歲早逝,其詩歌作品對世界詩壇産生瞭巨大影響,也影響瞭整整一代中國詩人。

譯者

戴望舒(1905—1950),中國現代派象徵主義詩人、翻譯傢。詩集有《我底記憶》《望舒草》《望舒詩稿》《災難的歲月》《戴望舒詩選》《戴望舒詩集》等,尤以《雨巷》一詩為人所熟知。另有譯著等數十種。

繪者

加布裏埃爾·帕切科(Gabriel Pacheco),墨西哥畫傢,畫風以獨特的浪漫風格、強烈的人物形象和超現實主義的氛圍著稱。曾獲阿斯特麗德·林格倫紀念奬提名。

目錄資訊

詩篇
海水謠
小廣場謠
深歌詩集
三河小謠
吉他琴
村莊
歌集
木馬欄
獵人
塞維拉小麯
海螺
風景
騎士歌
樹呀樹
冶遊郎
小夜麯
啞孩子
婚約
最初的願望小麯
水呀你到哪兒去
兩個水手在岸上
吉蔔賽謠麯集
夢遊人謠
安東尼妥·艾爾·岡波裏奧在塞維拉街上被捕
安東尼妥·艾爾·岡波裏奧之死
西班牙憲警謠
詩人在紐約
黎明
伊涅修挽歌
伊涅修·桑契斯·梅希亞思挽歌
塔馬裏特詩集
安達路西亞水手的夜麯
短歌
薔薇小麯
戀愛的風
小小的死亡之歌
嗚咽
洛爾迦:橄欖樹林裏的一陣悲風(文 / 北島)
附錄
· · · · · · (收起)

讀後感

評分

诗歌的门槛还是高的。当然更多的原因肯定是我自身文学素养的问题,导致较难理解诗歌里的意境和美感。 但这本书中的配图却让我对意境这件事有了进一步的认识。诗歌的确是更为抽象的文学体裁。因此它应该除了是几行字外,还应该是一幅画。我觉得诗作的作者应该是脑中先有画,而后...  

評分

比起老版,插图和北岛的长文添色不少。 洛尔迦的诗适合吟唱,所以翻译起来就需要把握西班牙语的节奏感,戴望舒的译诗已经是很完美了,北岛在附文里坦言试译了一些,对此戴译,有点拿不出手。 他的诗同时具备了童真,乡土,本土宗教风俗的色彩,加上本身又是个同性恋着,情感上...  

評分

还是先说一下装帧,果麦在这方面做的还是不错的,除了有点小贵,别的都好。小开本很适合诗歌的题材,内页的纸张也很有质感;也许是因为船与海的意象,选择了蓝色的封面蓝色插画的马,加上被拉长的Lorca的名字和淋下点点滴滴的月亮,好像可以感受到洛尔迦那敏感与文弱的气质,为...  

評分

其实我还有不少课内的书和文献要看,但实在因为考证许久未好好读一本课外书,为此我感到惊慌,觉得自己面目可憎,于是抛开作业,先读一波洛尔迦的诗。主要这个书名起得太绝了,用北岛的话来讲真是神来之笔。 他大概是那种当恋人当朋友都会有不小风险的人,但当诗人,与我们有关...  

評分

还是先说一下装帧,果麦在这方面做的还是不错的,除了有点小贵,别的都好。小开本很适合诗歌的题材,内页的纸张也很有质感;也许是因为船与海的意象,选择了蓝色的封面蓝色插画的马,加上被拉长的Lorca的名字和淋下点点滴滴的月亮,好像可以感受到洛尔迦那敏感与文弱的气质,为...  

用戶評價

评分

詩歌是之前的選本裏大多都有的,而插畫美極瞭。

评分

檸檬樹從我的嘆息, 知道我的行蹤。 哎,姑娘啊姑娘, 多少船停在馬拉迦港! 從塞維拉到加爾莫那, 找不齣一柄小刀, 好砍掉半個月亮, 叫風也受傷飛跑。 哎,孩兒啊孩兒, 看波浪帶走我的馬兒! 在死去的鹽場邊, 愛人啊,我把你忘記, 讓要一顆心的人, 來問我為什麼忘記。

评分

非常精美的小詩集,洛爾迦對顔色與聲音的運用特彆靈動,靈魂“披上橙子的顔色”,“黑橡膠似的寂靜”,“在這白金的夜裏,黑夜遂被夜色染黑”,“嗚咽是一條巨大的狗,嗚咽是一隻巨大的提琴”……相比前半部晶瑩剔透歌謠感的詩,還是喜歡紐約期及以後的作品,似乎完成瞭從古典邁嚮現代的轉變,濛上沉鬱色彩,尤其是《梅希亞思挽歌》,節奏如急雨,密密地砸在心上。

评分

其實也是《洛爾伽詩鈔》的新版,但因為北島的長文,包括洛爾迦基金會提供的照片和繪畫,比《小小的死亡之歌》更值得收藏。北島對生平的介紹,對戴譯的修訂和細讀,極好地充實瞭閱讀語境,比如橄欖樹林悲風的名句,就來自梅西亞思生前的講述。另外洛爾迦真是性情中人,和博爾赫斯一見互厭(模仿博說美國的悲劇人物是米老鼠),卻對聶魯達熱情洋溢(搶著要聽新作卻又叫停“你會影響我!”)。他的幾幅畫,不像達利,倒像鬍安米羅。

评分

我最喜歡的是兩個水手

本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度google,bing,sogou

© 2025 qciss.net All Rights Reserved. 小哈圖書下載中心 版权所有