船在海上,馬在山中 在線電子書 圖書標籤:
發表於2025-03-06
船在海上,馬在山中 在線電子書 pdf 下載 txt下載 epub 下載 mobi 下載 2025
戴望舒簡直是洛爾迦在中國最好的知音,原來他還影響過我的顧城。“吉他琴的嗚咽開始瞭。黎明的酒杯破瞭。”“綠啊,我多麼愛你這綠色。綠的風,綠的樹枝。船在海上,馬在山中。” 北島的《橄欖樹林裏的一陣悲風》我雖然在《時間的玫瑰》裏已經讀過,但配上Fundación Federico García Lorca的圖和畫還是非常享受地又讀瞭一遍。洛爾迦的詩我還是最喜歡深歌詩集和吉普賽謠麯集,老師推薦的Poeta en Nueva York倒不是很對胃口。
評分我最喜歡的是兩個水手
評分愛不釋手,喜歡洛爾迦
評分插畫太美瞭,與洛爾迦的風格實在契閤。愛這一本藍色。大學時讀過的《時間的玫瑰》,現在好像沒讀過一樣……都記不住瞭
評分書做的是真好看 裝幀 插圖 美妙又貼切 讀起來相當舒服 詩很棒 戴望舒的翻譯也很流暢 注重詩的音樂性 北島的文對於理解詩人及其詩也有很重要的作用 洛爾迦不是完人 是個詩人 是個少年 熱情而浪漫
作者
費德裏科·加西亞·洛爾迦(Federico García Lorca, 1898—1936):20世紀最偉大的西班牙詩人,他創造性地把詩歌同西班牙民間歌謠結閤起來,創造齣瞭一種全新的詩體。洛爾迦38歲早逝,其詩歌作品對世界詩壇産生瞭巨大影響,也影響瞭整整一代中國詩人。
譯者
戴望舒(1905—1950),中國現代派象徵主義詩人、翻譯傢。詩集有《我底記憶》《望舒草》《望舒詩稿》《災難的歲月》《戴望舒詩選》《戴望舒詩集》等,尤以《雨巷》一詩為人所熟知。另有譯著等數十種。
繪者
加布裏埃爾·帕切科(Gabriel Pacheco),墨西哥畫傢,畫風以獨特的浪漫風格、強烈的人物形象和超現實主義的氛圍著稱。曾獲阿斯特麗德·林格倫紀念奬提名。
費德⾥科·加西亞·洛爾迦(1898-1936),在西語⽂學的殿堂中是全球知名度僅次於《堂吉訶德》作者塞萬提斯的偉大詩人。在詩歌的世界裏,美國有惠特曼,智利有聶魯達,英國有葉芝,西班牙有洛爾迦。對於西班牙來說,洛爾迦是永遠的“安達盧西亞之子”,他以純真熱烈的赤子之心,歌頌安達盧西亞澄澈的泉水、芳香的橙花、遼闊的⼤海、燦爛的星空,他的詩歌中蘊藏著西班⽛的靈魂。1936年8月19日,年僅38歲的洛爾迦因反對法西斯主義叛軍而慘遭槍殺。洛爾迦之死,是西班牙現代史上一道難以愈閤的傷口。
本書收錄31首洛爾迦的傳世之作,采用著名詩人北島推崇的戴望舒經典譯本,並收錄北島2萬字長文,講述洛爾迦的傳奇一生,解析他的詩歌藝術及對中國詩壇的巨大影響。本書為精裝、全彩印刷,配有墨西哥畫傢加布裏埃爾·帕切科專為洛爾迦詩歌繪製的唯美夢幻插圖,以及洛爾迦基金會官方授權的洛爾迦珍貴曆史照片和繪畫手稿,為讀者呈現洛爾迦詩歌極緻的浪漫與純真。
诗歌的门槛还是高的。当然更多的原因肯定是我自身文学素养的问题,导致较难理解诗歌里的意境和美感。 但这本书中的配图却让我对意境这件事有了进一步的认识。诗歌的确是更为抽象的文学体裁。因此它应该除了是几行字外,还应该是一幅画。我觉得诗作的作者应该是脑中先有画,而后...
評分大学本科时代,我第一次读到了洛尔迦的《梦游人谣》—— 绿啊,我多么爱你这绿色 / 绿的风,绿的树枝 / 船在海上 / 马在山中 / 影子裹住她的腰 / 她在露台上做梦 / 绿的肌肉,绿的头发 / 还有银子般沁凉的眼睛 / 绿啊,我多么爱你这绿色 / 在吉卜赛人的月亮下 / 一切东西都看着...
評分比起老版,插图和北岛的长文添色不少。 洛尔迦的诗适合吟唱,所以翻译起来就需要把握西班牙语的节奏感,戴望舒的译诗已经是很完美了,北岛在附文里坦言试译了一些,对此戴译,有点拿不出手。 他的诗同时具备了童真,乡土,本土宗教风俗的色彩,加上本身又是个同性恋着,情感上...
評分还是先说一下装帧,果麦在这方面做的还是不错的,除了有点小贵,别的都好。小开本很适合诗歌的题材,内页的纸张也很有质感;也许是因为船与海的意象,选择了蓝色的封面蓝色插画的马,加上被拉长的Lorca的名字和淋下点点滴滴的月亮,好像可以感受到洛尔迦那敏感与文弱的气质,为...
評分在诗歌的世界里,美国有惠特曼,智利有聂鲁达,英国有叶芝,西班牙有洛尔迦。 去年冬天读完的一本诗集,今年春天和你们分享。它就是洛尔迦的《船在海上,马在山中》装帧超级美,插画也很有意境,跟诗集非常搭。结尾处还有北岛写了一篇文《洛尔迦:橄榄树林里的一阵悲风》数了数...
船在海上,馬在山中 在線電子書 pdf 下載 txt下載 epub 下載 mobi 下載 2025