比爾·比福德(Bill Buford),《紐約客》雜誌資深小說編輯。曾是《格蘭塔》(Granta)雜誌的創社編輯,也曾是格蘭塔齣版公司的發行人。著有暢銷書《在惡棍之間》(Among the Thugs),他和他的妻子潔西卡和他們的兩個兒子住在紐約。
和廚神馬利歐吃瞭一頓飯之後,《紐約客》 資深編輯比爾•布福特再也坐不住瞭。他決心潛入米其林三星餐廳後廚,心甘情願給大廚們打雜跑腿,體驗廚房的水蒸火烤。大廚們忙碌又精彩的生活、不為食客所知的廚室潛規則、頂級美味的獨門秘籍,都在他這個廚室007麵前無所遁形。
然而,求知無止境,好奇害死貓,比爾索性辭掉工作,遠渡重洋到意大利,嚮深藏不露的民間廚藝大師們學習討教,追尋頂尖廚藝的奧秘,最後,他竟然拜倒在一個熱愛朗誦但丁詩句的肉販的屠刀之下,隻為瞭精研庖丁解牛的技藝……
我觉得,这本书不错! 讲的是《纽约客》编辑比尔。比福德学习厨艺的过程。在坐四望五的年纪,和厨神马利欧吃了一顿饭后,他便决心潜入餐厅后厨。起先可能只是为了写稿,后来渐渐欲罢不能,还去到意大利向民间厨艺大师学习。 书里展示了米其林三星餐厅的厨房状况,忙碌、拥挤、...
評分老公默默唧唧挑数学书,正好看到这本,到二楼坐下等他。翻到一半就看不下去了,真是失望,庆幸上次没有在amazon下单,看到提到怀特时,突然想起了美剧大橱怀特,原谅我的偏执,对一切不喜欢法国的大厨都有抵触情绪...等车时去了旁边另一家书店,翻了一本日本人的书最具人气的调味红...
評分《纽约客》的编辑在我看来已经是好得不能再好的工作了,这位竟然一头钻进了意大利餐厅的厨房,帮一个疯子厨师打工!从实习生做起,每天不写几万个字,而是切几万个立方体的胡萝卜丁! 三百多页书,满满都是厨房趣事、美食妙解和烹饪激情,处处是惊骇的语气和开窍的得意,密度高...
評分老公默默唧唧挑数学书,正好看到这本,到二楼坐下等他。翻到一半就看不下去了,真是失望,庆幸上次没有在amazon下单,看到提到怀特时,突然想起了美剧大橱怀特,原谅我的偏执,对一切不喜欢法国的大厨都有抵触情绪...等车时去了旁边另一家书店,翻了一本日本人的书最具人气的调味红...
評分我们时常会听到这样一种论调:人的欲求其实挺容易被满足的,皇上睡觉的时候所占的也只是一个很小的床榻。即使物质条件不足以满足我们的欲求,孔子说了,“不患寡而患不均”,不怕资源不充足,只怕分配不均匀。但是现实往往是“地主家也没有余粮了”,欲望相对于家中的粮、钱包...
不喜歡美食,不必讀;喜歡西餐,可以讀。語言比較幽默。
评分不是太有趣,讀起來像報紙增刊。
评分不喜歡美食,不必讀;喜歡西餐,可以讀。語言比較幽默。
评分本來想買@DR杜然 先生的《性彆戰爭》的,沒貨,買瞭這個。沒想到意外好看。以及,《性彆戰爭》啥時候能有呢……〒▽〒
评分西餐為主,故事性強,基本對現實沒有指導意義
本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 qciss.net All Rights Reserved. 小哈圖書下載中心 版权所有