英漢法律翻譯案例講評

英漢法律翻譯案例講評 pdf epub mobi txt 電子書 下載2025

畢業於浙江大學外語學院,1983年公費赴美留學並於同年獲印第安納大學理學碩士學位,1993年獲洛杉磯加州大學(UCLA)哲學博士學位。曾長期擔任紐約和洛杉磯多傢著名律師事務所的特約法律翻譯,承擔過上個世紀八、九十年代美國的多項大型翻譯項目。現任香港理工大學中文及雙語學係博士生導師,研究方嚮為法律翻譯、廣告翻譯及應用翻譯理論。已發錶專著三部,譯著八部,論文40餘篇。

出版者:外文
作者:李剋興
出品人:
頁數:210
译者:
出版時間:2011-8
價格:30.00元
裝幀:
isbn號碼:9787119072234
叢書系列:名師講翻譯
圖書標籤:
  • 法律翻譯 
  • 翻譯 
  • 法律英語 
  • 英語 
  • 李剋興 
  • 法律 
  • 英美法案例精選係列叢書 
  • 豆友 
  •  
想要找書就要到 圖書目錄大全
立刻按 ctrl+D收藏本頁
你會得到大驚喜!!

《英漢法律翻譯案例講評》以法律文本為模版,從英漢翻譯的角度切入,內容結構按照“原文+原譯文+譯文評注+改後譯文”的形式,主要針對學生譯文中存在的問題與不足,從語言和文化等多個層麵進行講解評析,切中要害,給齣指導,引領學習者確立正確的思維方式,提高翻譯技能。

具體描述

讀後感

評分

評分

評分

評分

評分

用戶評價

评分

很好的入門書

评分

兩年前為應付復試,讀瞭幾頁,沒讀懂。如今讀起來,纔發現提到瞭自己之前的閤同翻譯中的未考慮到的點。

评分

非常好的法律翻譯書,可惜一直沒有時間去研讀。

评分

老李無可否認是這十幾年來中英法律研究的泰鬥,我將無比懷念上過他的課的日子。

评分

Solid insights into the subject matter. A breath of fresh air.

本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度google,bing,sogou

© 2025 qciss.net All Rights Reserved. 小哈圖書下載中心 版权所有