安东尼・伯尔顿,纽约Brasserie Les Halles餐厅的执行厨师长,从事厨师职业28年,首部非小说类作品《厨室机密》风靡全球。安东尼尚著有小说《如鲠在喉》和《逝去的竹子》。
《厨师之旅》伯尔顿受《现代启示录》的启发,在全球进行了一次美食之旅。在伯尔顿整个旅游过程中,无论在顾客可以驾驶着三轮摩托车穿越餐厅的越南小饭店里,还是与副厨一起在墨西哥小乡村享受丰盛晚宴,无论是露宿林间,还是住在豪华的五星级酒店,伯尔顿一再发现美食所具有的神奇的魔力。
这样的书名对好吃的人来讲,特别的吸引人,放在书架上,扫一眼,就象嗅到了美味一样。 作者安东尼•伯尔顿是一个有28年厨师职业生涯的厨师,厨师能写书没啥,关键是厨师就写美味的书,这很敬业。就象余华这个牙医也写小说,但一点也没解决人们对拔牙的恐惧。 一个厨师作家(...
评分新冠疫情蔓延了快一个月了,惊恐愤怒的时候无论是美食的节目还是书都倍感慰藉,尤其是这种比较够味的。说实话这是我第一次看骂骂咧咧写美食的,见识粗浅,竟然有种舍不得读完的感觉,拖拖拉拉从他去世到现在才读完。我不仅有同时打开恩本书看不完的坏毛病,还有牵强附会乱联想...
评分这是一个非常有趣的男人,他的《厨房机密》我也看了。 两本书其实都有点年头了,所以作者对中国的印象存在着很大的偏见。这让不少国内的读者觉得很不舒服。不过,尽管如此,我倒觉得很可以理解,毕竟20年前,整个西方世界都对中国不太友好。 作者安东尼其实是个非常浪漫的人,...
评分这么有趣的书都无法引起译者翻译的乐趣和责任心的话,那这样的译者简直比南郭先生还要无趣。明显的误译、逻辑混乱和语法错误比比皆是,至于有无漏译,那就不得而知,可怜的伯尔顿先生费力的用新奇历险和厨房小秘密吊着大家胃口,勉强支撑着这个中文译本。我们当然都知道这不是...
评分读了一遍,只是囫囵吞枣,那些复杂的过程,和异域文化,没有接触过,看得是一头雾水。 但是他却成功的向我推销了越南这个国家。
神神叨叨
评分纸张比内容要贴心。一些故事被翻译的很生硬,读起来的感觉。嗯,不流畅。
评分没有来过中国算什么寻找美食的旅程啊……
评分有点恶心
评分怎么说呢~看完以后一方面真想立刻去闯天涯一方面又害怕当地人会逼我吃那些活生生的蛇心或者羊睾丸之类的可怕东西!
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.wenda123.org All Rights Reserved. 图书目录大全 版权所有