英國曆代詩歌選(上下)

英國曆代詩歌選(上下) pdf epub mobi txt 電子書 下載2025

出版者:譯林齣版社
作者:屠岸 編譯
出品人:
頁數:622;613
译者:屠岸
出版時間:2007-1
價格:59.00元
裝幀:精裝
isbn號碼:9787806579299
叢書系列:
圖書標籤:
  • 詩歌
  • 英國詩歌
  • 英國
  • 屠岸
  • 英國文學
  • 外國文學
  • poems
  • 外國詩歌
  • 英國詩歌
  • 曆代詩歌
  • 詩歌選集
  • 文學經典
  • 英語文學
  • 詩歌史
  • 古典詩歌
  • 詩歌鑒賞
  • 上冊
  • 下冊
想要找書就要到 圖書目錄大全
立刻按 ctrl+D收藏本頁
你會得到大驚喜!!

具體描述

英國詩歌在英國文學中占有特殊的位置,對外國文學有興趣的讀者,是不能不讀讀英國詩歌的。屠岸先生研究英國詩歌,迄今達六十餘年,他的譯筆忠實,謹嚴,靈動,久已蜚聲讀書界。他從中世紀末到當代,選擇瞭155位詩人的583首作品,編成本書,大體反映瞭英國詩歌的發展軌跡。因此本書不論從質上還是從量上來說,在國內可稱得上豐厚、精當、完善的一種;不僅便利於一般讀者的進修,也是專傢學者手頭必備的參考工具。

作者簡介

目錄資訊

上捲
屠岸選、譯《英國曆代詩歌選》序 綠原
多彩的畫麵,交響的樂音——《英國曆代詩歌選》序 章燕
英國早期民謠
阮德爾勛爵
芭芭拉·亞倫
阿閤並的婦人
忍心的娘
兩隻烏鴉
三隻渡鴉
帕垂剋·斯本斯爵士
西風啊
羅賓漢和他的三個扈從
十四世紀
喬叟(Geoffrey Chaucer,約1343—1400)
冷酷的美人
十六世紀
霍斯(Stephen Hawers,1474—1523)
真正的騎士
托馬斯·懷亞特(Thomas Wyatt,1503—1542)
從愛中找到幸福和豐饒的甜蜜
亨利·霍華德(Earl of Surry,Henry Howard,1517—1547)
可愛的季節
斯賓塞(Edmund Spenser,1552—1599)
“正像一隻船,橫劈大海的波濤”
“像獵人追趕瞭一陣,力倦神疲”
“有一天我把她名字寫在沙灘上”
羅利(Walter Raleigh,1552—1618)
自己的墓誌銘
锡德尼(philip Sidney,1554—1586)
“月亮啊,你那麼哀傷地攀上瞭蒼天!”
馬洛(Christopher Maelowe,1564—1593)
熱情的牧童對愛人說
莎士比亞(William Shakespeare,1564—1616)
“我們要美麗的生靈不斷蕃息”
“我能否把你比做夏季的一天?”
“我一旦失去瞭幸福,又遭人白眼”
“我的眼睛要閉攏瞭纔看得有力”
“啊,美如果有真來添加光輝”
“白石,或者帝王們鍍金的紀念碑”
“做瞭你的奴隸,我能乾什麼”
“我曾經看見:時間的殘酷的巨手”
“就連金石,大地,無涯的海洋”
“對這些都倦瞭,我召喚安息的死亡”
“你從我身上能看到這個時令”
“為什麼我詩中缺乏新的華麗?”
“有種人,有權力害人,而不去加害”
“我看,美友啊,你永遠不會老邁”
……
下捲
……
· · · · · · (收起)

讀後感

評分

现代诗歌最初起源于英国,无论格式,形式,内容都是诗歌界一直所推崇的文学样式。英国,文化氛围浓郁的古堡,造就了一位又一位天性浪漫卓绝的诗人。此书除了作者译得极为富有感情外,更是因为选材方面十分的严紧。书中把英国诗歌的历程都较为详细的梳理清楚。可以看到“西风”...

評分

现代诗歌最初起源于英国,无论格式,形式,内容都是诗歌界一直所推崇的文学样式。英国,文化氛围浓郁的古堡,造就了一位又一位天性浪漫卓绝的诗人。此书除了作者译得极为富有感情外,更是因为选材方面十分的严紧。书中把英国诗歌的历程都较为详细的梳理清楚。可以看到“西风”...

評分

现代诗歌最初起源于英国,无论格式,形式,内容都是诗歌界一直所推崇的文学样式。英国,文化氛围浓郁的古堡,造就了一位又一位天性浪漫卓绝的诗人。此书除了作者译得极为富有感情外,更是因为选材方面十分的严紧。书中把英国诗歌的历程都较为详细的梳理清楚。可以看到“西风”...

評分

现代诗歌最初起源于英国,无论格式,形式,内容都是诗歌界一直所推崇的文学样式。英国,文化氛围浓郁的古堡,造就了一位又一位天性浪漫卓绝的诗人。此书除了作者译得极为富有感情外,更是因为选材方面十分的严紧。书中把英国诗歌的历程都较为详细的梳理清楚。可以看到“西风”...

評分

现代诗歌最初起源于英国,无论格式,形式,内容都是诗歌界一直所推崇的文学样式。英国,文化氛围浓郁的古堡,造就了一位又一位天性浪漫卓绝的诗人。此书除了作者译得极为富有感情外,更是因为选材方面十分的严紧。书中把英国诗歌的历程都较为详细的梳理清楚。可以看到“西风”...

用戶評價

评分

喜歡不起來英國詩歌 譯的也不太喜歡

评分

很喜歡讀詩歌

评分

看完死亡詩社的後遺癥。。

评分

個人覺得裏麵莎士比亞的十四行詩比梁譯的好

评分

很喜歡讀詩歌

本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度google,bing,sogou

© 2025 qciss.net All Rights Reserved. 小哈圖書下載中心 版权所有