19 Ways of Looking at Wang Wei 在线电子书 pdf 下载 txt下载 epub 下载 mobi 下载 2025


19 Ways of Looking at Wang Wei

简体网页||繁体网页
Eliot Weinberger 作者
Moyer Bell Limited
译者
1987-7 出版日期
53 页数
USD 9.95 价格
Paperback
丛书系列
9780918825148 图书编码

19 Ways of Looking at Wang Wei 在线电子书 图书标签: 诗歌  王维  翻译  翻译研究    海外汉学  文学  EliotWeinberger   


喜欢 19 Ways of Looking at Wang Wei 在线电子书 的读者还喜欢




下载链接1
下载链接2
下载链接3
    

想要找书就要到 图书目录大全
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

发表于2025-05-27


19 Ways of Looking at Wang Wei 在线电子书 epub 下载 mobi 下载 pdf 下载 txt 下载 2025

19 Ways of Looking at Wang Wei 在线电子书 epub 下载 mobi 下载 pdf 下载 txt 下载 2025

19 Ways of Looking at Wang Wei 在线电子书 pdf 下载 txt下载 epub 下载 mobi 下载 2025



19 Ways of Looking at Wang Wei 在线电子书 用户评价

评分

Nothing is more difficult than simplicity.

评分

妙趣横生 吐槽力max 对诗歌翻译有了更多思考 尤其是译者的增减 主客观大幅影响他人理解和体验 有时译出的诗不再是原诗 而是所谓“译者的诗” (即便文化相近的中日 同一个词句的翻译也会有多种表达 或者再细到不同方言的转换上 也是有类似翻译的情境吧 (此书体量比想象中小好多 原来就是一首译诗一段评论 半个晚上便可读完 原文也大致可理解 近来也出了中文版 但想想本就是讲诗歌翻译的书 再翻译一层更隔山千万重了 就不先看中文版 不过晚些可找来复习 走马观花水平不够也会有些理解错误吧

评分

西川课的教材 感谢@孙正可 带我去蹭课 这个课程是由一个中国教师,用英语讲一个美国人写的关于把中国古诗翻译成英文的著作的……= =

评分

太多中国文化的典范(禅理、诗词歌赋、风水伦理)都超难翻译。这本书的角度正对这一大难题,太有意思也太必要了。

评分

Each way is well intended, but what is the subject of your fidelity? Commented more in a negative form. Better if more positive suggestions are provided.

19 Ways of Looking at Wang Wei 在线电子书 著者简介

温伯格,美国诗人,散文家,译者(为美国提供了帕斯以及博尔赫斯的一种经典译本)。


19 Ways of Looking at Wang Wei 在线电子书 图书目录


19 Ways of Looking at Wang Wei 在线电子书 pdf 下载 txt下载 epub 下载 mobi 在线电子书下载

19 Ways of Looking at Wang Wei 在线电子书 图书描述

This title features nineteen different translations of a single poem with comments on each version by Eliot Weinberger and an introduction contributed by Octavio Paz.

19 Ways of Looking at Wang Wei 在线电子书 下载 mobi epub pdf txt 在线电子书下载

想要找书就要到 图书目录大全
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

19 Ways of Looking at Wang Wei 在线电子书 读后感

评分

这本书一出来,就被策划人 PoOk 安利了。这本书很有名,坊间有过中文译本,这次由纸上造物首次正式出版简体中文译本。 看过书后,在豆瓣写下了这样的评论: 先赞一下装帧,裸脊,每页可以平摊开。很喜欢这种颜色,有春天的感觉。貌似呼应了“青苔”,一种蓝绿之间的青绿色,但...  

评分

鹿柴 -王维 空山不见人,但闻人语响。 返景入深林,复照青苔上。 1.临界点 读王维的《鹿柴》,最引我注意的,是诗中的对位关系。比如,第一句中的“不见人”和第二句中的“人语响”。 “不见人”三个字,像一种斥力,让这座空山,借此和人的世界拉开了距离;“但闻人语响”,...  

评分

读之前以为是枯燥学术。读起来却是笑着并一气呵成。好一个尖锐的作者(同样尖锐的译者朋友,大概在翻译的时候也暗爽吧)。但也只有尖锐的人才能带你更深更透的观看事物。 very因吹斯听,收获很大,却也少许伤感:诗歌果然还是不要翻译的好(不管是什么方向),但是谁都想贪婪的吸收...  

评分

《鹿柴》王维 空山不见人,但闻人语响。 返景入深林,复照青苔上。 《观看王维的十九种方式》(19 Ways of Looking at Wang Wei)是于1987年初版的书,书中收录了我国唐代诗人王维《鹿柴》一诗的19种译本,以及作者艾略特·温伯格(Eliot Weinberger)对每个译本的评点。但西方...  

评分

类似图书 点击查看全场最低价

19 Ways of Looking at Wang Wei 在线电子书 pdf 下载 txt下载 epub 下载 mobi 下载 2025


分享链接





19 Ways of Looking at Wang Wei 在线电子书 相关图书




本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

友情链接

© 2025 book.wenda123.org All Rights Reserved. 图书目录大全 版权所有