作者
克里斯托弗·贾纳韦(Christopher Janaway) 2005年起任英国南安普顿大学人文学院哲学教授。曾任教于悉尼大学以及伦敦大学伯克贝克学院。近年来致力于对叔本华、尼采及美学的研究。已出版著作《超越无私:读尼采的系谱学》(2007)、《叔本华》(2002)、《叔本华哲学中的自我与世界》(1998)、《关于卓越的意象:柏拉图的艺术批评》(1995)等。
序言作者
夏中义 知名学者,上海交通大学文学教授,中国美术学院南山讲席教授,中国文艺理论学会副会长。曾任华东师范大学中文系教授,上海大学兼职教授。致力于20世纪中国文艺理论史案、20世纪中国人文学术思想史案研究。学术著作有:《王国维:世纪苦魂》《王元化襟怀解读》《从王瑶到王元化》《九谒先哲书》《学人本色》《新潮学案》《思想实验》《艺术链》。
德国哲学家当中,叔本华是最有可读性的一位。本书对叔本华的形而上学哲学体系进行了简洁的阐释,尤其聚焦于叔本华思想的原创性特征,这种原创性启发了包括尼采、瓦格纳、弗洛伊德、维特根斯坦等在内的许多艺术家和思想家。作者将笔锋直接指向叔本华毫不妥协的悲观主义观点,即对人类个体来说,最好的境况是不曾出生,只有圣人般的自我否定(摒弃欲望)才能赋予生命价值。本书展示的叔本华,是一个具有战斗精神、气势咄咄逼人、影响力非凡的思想家。
作者怎么可以要求倒悬的康德系统仍然是一个理性系统呢,这就好像苛求大脑要分出特定的区域借以产生潜意识。 事实上,既然我们已经有了《纯粹理性批判》就不需要重复纠结于康德划定的认识论问题,康德之后难道再无哲学? 对于叔本华哲学中一些细枝末节的关于自杀、音乐、女人...
评分 评分我解“意欲” 叔本华思想中,意欲是核心概念。该词的德文原本是Wille,而英文译本则都选择了Will。直译过来就是“意志”。但叔本华又明确表示意欲是世界的本质,是物质,是真理,是客观实在,是物自体(自在之物),是理性无法完整全面、准确无疑的认知的。如果翻译成“意志”...
评分 评分我解“意欲” 叔本华思想中,意欲是核心概念。该词的德文原本是Wille,而英文译本则都选择了Will。直译过来就是“意志”。但叔本华又明确表示意欲是世界的本质,是物质,是真理,是客观实在,是物自体(自在之物),是理性无法完整全面、准确无疑的认知的。如果翻译成“意志”...
翻过好几遍,可还是看不进去,句子不通不顺,特别拗口,真的是翻译有问题!
评分虽是a very short introduction,但理论性很强,提出了很多叔本华思想中不足和自相矛盾的地方,继承康德,下启尼采的叔本华经常被当作心灵鸡汤来宣传,个人表示非常气愤啊,非常希望作为意欲和表象的世界第二卷能在我有生之年看到中译本。
评分先听媒人描绘了一番,之后要面对面地相亲了
评分二手泡面,看了徒添不快,不卒读
评分短小精悍,做以了解~觉得叔本华还是蛮厉害的,虽然中二,但是当时写书的时候即使所有人都不看好他也坚定不移的相信自己的价值,直到晚年才赢得相应的名气,这也是天才的一种见识上的勇气~from others 当物质至上和消费主义如迷雾弥漫地球,连静穆的世界名校也愈益躁动的今日,纽曼的思想遗产,不仅凸显永恒,更变得警策。于是,人们也就有理由对“牛津通识读本”滋生新的期盼。这就是:包括贾纳韦在内的学者,若能深挚地体恤学子对“精神成人”的潜在渴求,则其笔端或许会少一份学院派的矜持,转而到世界学术典藏中去寻觅更具针对性的优质营养,来有效地缓解学子“成长的烦恼”。
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.wenda123.org All Rights Reserved. 图书目录大全 版权所有